Down Periscope
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Her er satellitbilleder af russiske baser
ved Petropavlovsk og Vladivostok.

:07:06
Her ligger russernes diesel-ubådsflåde.
:07:10
Men den formindskes hver uge,
fordi de sælger dem til Iran og Irak.

:07:18
En amerikansk atom-ubåd kan
tilintetgøre adskillige diesel-ubåde.

:07:23
Ja, i et traditionelt slag.
:07:26
Men tænk, hvis en oprørsk dieselkaptajn
besluttede at angribe os uden varsel

:07:32
og ville detonere
en atomsprængladning i havnen?

:07:35
Tror du, vi kunne tilintetgøre
et sådan mål i tide?

:07:39
Absolut, sir.
:07:41
Det meste af marineministeriet
er enig med dig.

:07:45
Men jeg vil være på den sikre side.
:07:48
Derfor skal du klargøre Stingray
:07:51
og sejle ud i Atlanten
og deltage i en række krigsøvelser.

:07:55
En oprørsk diesel-ubåd
mod USA's atom-flåde.

:07:59
Helt ærligt.
:08:04
Først invaderer du Charlestons havn.
:08:07
Hvis du undgår at blive forfulgt,
:08:10
skal du forsøge at sænke skibe
her ved Norfolks flådebase.

:08:14
Simuleret, naturligvis.
:08:16
- Hvad synes du?
- Jeg tror, jeg får bank, sir.

:08:20
Tænk ikke sådan.
Se bort fra reglerne.

:08:23
Tænk, som en sørøver. Jeg vil have
en mand med en tatovering på pikken.

:08:28
Harjeg den rette mand?
:08:32
Ja, det har du underligt nok, sir.
:08:34
Men opgaven, du har givet mig,
er nærmest umulig.

:08:41
Hvis det lykkes at erobre begge havne,
:08:46
vil jeg have min egen atom-ubåd.
:08:49
- Stiller du krav?
- Nej, sir.

:08:51
Men efter den her øvelse
enderjeg med et kontorjob,

:08:55
og så forladerjeg flåden.
:08:58
Jeg kan ikke garantere noget,
men jeg vil gøre følgende:


prev.
next.