Down Periscope
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Mai întâi vei încerca
sa ataci portul Charleston.

:08:06
Daca esti suficient de bun
si scapi cu bine,

:08:08
vei încerca sa scufunzi o nava
la baza din Norfolk.

:08:13
O simulare, desigur.
:08:15
- Ce parere ai?
- Cred ca o sa manânc cafteala, domnule.

:08:18
Nu gândi asa.
La naiba, nu gândi ca un comandant.

:08:22
Gândeste ca un pirat.
Vreau un om cu un tatuaj pe puta.

:08:27
Am dat de omul potrivit?
:08:30
Printr-o stranie coincidenta,
da, domnule.

:08:34
Totusi, sarcina primita
e aproape imposibila.

:08:39
Daca reusesc, adica sa
patrund în ambele porturi...

:08:45
as dori sa comand
propriul meu submarin nuclear.

:08:47
- Acum pui conditii?
- Nu, domnule.

:08:50
Dar fara o comanda, la terminarea
exercitiului voi trece la munca de birou,

:08:54
ceea ce înseamna ca
am terminat-o cu Marina.

:08:56
Nu-ti pot da garantii, Dodge,
dar uite ce-am sa fac.

:09:02
Am sa-ti dau doua torpile functionale.
O sa pun o macheta de nava în portul Norfolk.

:09:06
Daca o vad sarind în aer,
o sa discutam de comanda ta.

:09:10
Multumesc, domnule.
:09:22
Frumos pantalon.
Lasa trabucul.

:09:25
Mai bine ai da foc
la tricoul ala, marinar.

:09:27
E echipajul iadului.
:09:31
Buna dimineata, domnule!
Martin G. Pascal, ofiter principal!

:09:36
Ai cumva un si buton
de reglaj pentru volum?

:09:38
Lt. cmd. Tom Dodge.
:09:40
- Esti cam tânar pentru un ofiter principal.
- Valoarea nu are vârsta, domnule.

:09:44
Ce parere ai de nava?
:09:46
Am nevoie de un anti-tetanos
fie si daca ma uit la ea, domnule.

:09:50
Singurul lucru care o mai tine
laolalta e gainatul de la pasari.

:09:53
Vad ca echipajul e adunat.
Ce-ar fi sa îi îmbarcam?

:09:57
Am înteles! Marinar Stanley
Sylvesterson, domnule!


prev.
next.