Emma
Преглед.
за.
за.
следващата.

:24:01
- Хмм. Вие отхвърляте мисълта, че нейната
красота е показателна за добър произход.

:24:03
Все пак бих грешала много, ако си мислех,
че вашият пол като цяло...

:24:05
не би приел тези твърдения
за висотата, която една жена притежава.

:24:08
- Един разумен човек,
каквото и да казвате,

:24:11
не би желал глупави жени.
:24:16
Честна дума, Ема,
:24:18
по-добре неумишлено да се злоупотребява,
а не както вие сте направила.

:24:27
Опитайте да не убивате кучетата ми.
:24:30
- С вас виждаме нещата по толкова различен
начин, че няма смисъл да разискваме повече.

:24:33
Само ще се разгневим един на друг!
:24:36
О, виждам, че чаят е готов.
:24:39
Нека спрем и пийнем малко чай.
:24:51
- Очевидно, Ема, сте имали някой друг
предвид за своята приятелка.

:24:55
Но ако джентълмена, за който сте
мечтали е м-р Елтон,

:24:58
то усилията ви са напразни.
:25:01
Като пастор, Елтън е малко вероятно
да сключи неизгоден брак,

:25:05
особено с момиче от неизвестен произход,
което може да го опозори.

:25:09
В моменти на невъздържаност
пред мъжка компания,

:25:12
съм го чувал да говори за високопоставени
родове на млади дами от Бат...

:25:16
всяка с по над 20,000 лири наследство.
:25:20
Повярвайте на това, което ще ви кажа:
той може да се изразява сантиментално,

:25:24
но ще действа рационално.
:25:28
- Ако бях отдала моето сърце
на м-р Елтън,

:25:30
тогава отваряйки ми очите,
бихте ми направили мила услуга.

:25:33
Но аз само искам да следя израстването й.
- Стига толкова, моля ви! Стига.

:25:52
- Браво!
:25:54
- Благодаря ти, Чарлз.
:25:58
- М-р Елтън.
- Хмм?


Преглед.
следващата.