Emma
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:06
- Добър дееен!
- Добър ден, мис Уудхаус.

:28:10
- Мисис Кларк, как сте?
:28:13
- Не трябва да се оплаквам.
- Няма ли подобрение?

:28:20
- Какво сте ни донесли?
:28:46
- Съжалявам, че не ви оказах
по-голяма помощ там.

:28:48
Винаги се боя, че ще накарам по някакъв
начин болните да се почувстват по-зле.

:28:51
- Съвсем не!
:29:00
Вижте, Хариет.
Къщата на м-р Елтън.

:29:04
О, колко жалко, че не мога да измисля
причина да влезем вътре.

:29:10
- Толкова ми е чудно, мис Уудхаус,
че не сте омъжена.

:29:14
- Нямам причина да се омъжа.
:29:16
Нямам нито щастието,
нито положение

:29:19
да изглеждам толкова значима в
мъжките очи, колкото в тези на баща ми.

:29:24
- Но да бъдете стара мома
като мис Бейтс.

:29:26
- Тя е бедна стара мома,
:29:28
само бедността е тази, която прави
безбрачието достойно за презрение.

:29:31
Сама жена, с добро състояние
е винаги достойна за уважение.

:29:41
- М-р Елтън!
- М-р Елтън.

:29:43
- Мис Уудхаус! Мис Смит!
:29:46
Какво щастие!
:29:48
Отивах да посетя Кларк.
:29:51
- Ние точно бяхме там.
- Оу.

:29:53
- Хариет бе така добра,
да ми позволи да я придружа.

:29:55
- Аа, мис Уудхаус--
:29:57
- Ъм, мога ли да ви придружа до дома?
:29:59
- Разбира се!

Преглед.
следващата.