:34:02
- Тъжна загуба за нашето парти.
:34:04
Ще ни липсва във всеки един момент.
:34:12
Както и да е, аз чувствам
и се надявам, ще се съгласите...
:34:17
че малките забави са най-добрите.
:34:19
Бих предпочел да са двама по-малко,
отколкото двама в повече.
:34:21
И какво щастие...
:34:24
че снегът дойде днес, а не вчера, когато
щеше да направи нашата забава невъзможна.
:34:27
Ето това щеше да е реална причина за тъга,
не съм ли прав?
:34:35
- Да, ще желаете ли уиски?
- В момента не.
:34:40
- О, благодаря, благодаря ви, да.
:34:42
Боя се, че времето с тази си суровост
не ми е приятел.
:34:46
- Това ми е така добре известно,
м-р Уудхаус.
:34:50
- Синът ми, Франк, ни писа и съобщи
нещо извънредно вълнуващо.
:34:55
- Мис Уудхаус, достатъчно топло ли ви е?
- Да, благодаря ви.
:34:58
- Кога получихте новините от него?
- Писмото пристигна днес.
:35:01
И още с отварянето ни се съобщаваше
най-прекрасната изненада. Франк казва--
:35:05
- Някоя от дамите тук каза,
че не е достатъчно топло.
:35:08
- Чувствам се изключително
комфортно. Да.
:35:11
- Видях ви прекалено близо до огъня
и си помислих, че ви е прекалено горещо.
:35:14
- М-р Елтън, намирам се в състояние
на перфектна топлина.
:35:18
- Отначало не можех да повярвам,
:35:21
така че помолих и самата мисис Уестън
да прочете писмото...
:35:24
за да се уверя, че не сънувам,
но наистина Франк казва--
:35:28
- Мис Уудхаус, има ли начин
с полагането на някакво усилие...
:35:31
да допринеса за комфорта на баща ви?
:35:33
- Много сте мил, но не мога да си представя
как би могло да му бъде по-комфортно.
:35:37
Благодаря ви за загрижеността.
:35:40
- Не. Аз ви благодаря,
за това че мислите, че съм загрижен.
:35:46
- Чудех се дали, може би...
:35:48
ще бъдете така любезен
да ми донесете малко пунш?
:35:52
- Само се надявам, че ще изпълня
желанието ви достатъчно бързо.
:35:55
- Моля ви... Не бих могла да му се насладя,
ако знам, че се е налагало да бързате.