:44:02
Сега виждам колко трябва да съм щастлива,
да мога да приличам по нещо на вас.
:44:15
Току що са отбити.
Помислих, че ще им се зарадвате.
:44:19
Не могат да помогнат,
но повдигат духа.
:44:21
- Предполагате ли, че м-р Елтън се среща
с млади дами, докато отсъства?
:44:24
- Не зная.
Усетете й лапичките.
:44:26
- Не бих го обвинила.
:44:29
Чудех се кога ще се върне.
:44:31
- Скъпа, трябва да освободите мисълта си
от м-р Елтън, всъщност.
:44:36
- О, да. Съжалявам. Беше толкова любезно
от ваша страна да ми напомните.
:44:40
- Погледнете очите й!
:44:46
- М-р Елтън също има кафяви очи.
:44:50
- О! Хариет,
:44:52
има само едно място, на което не ще можете
да мислите за м-р Елтън.
:44:56
Всъщност,
може да не успеете и да говорите.
:44:58
- О, мис Уудхаус,
какво специално, специално отношение!
:45:02
Колко прекрасно от ваша страна
да ни посетите. Нали, майко. Отношение?
:45:08
Но най-хубавото е,
най-хубавото е...
:45:11
че току що обсъждахме тема,
касаеща и вас двете.
:45:14
' О, моля се да не е писмо от тази
нейна племенница, Джейн Феърфакс.'
:45:18
- Да, ето го, писмото от мисис Коул,...
:45:23
която има новини от м-р Елтън!
:45:25
Ъм, сега.
:45:27
Да, ето къде е.
''Той беше тоста...
:45:30
в очите на всяка млада дама.''
:45:33
Разбира се, това не може да бъде
изненада за никоя от нас.
:45:35
О, боже, мис Смит, изглеждате бледа.
Трябва да сте гладна.
:45:39
Позволете ми да ви предложа малко кейк.
Нали е приятно да имаме посетители, майко?
:45:42
Току що се случи най-забавното нещо.
:45:46
Майка попита за Джейн Феарфакс,
попита има ли някакви новини от нея,
:45:51
въпреки че каза, че знае, че не е деня
на Джейн за писане.
:45:53
Помниш ли, майко? Не е денят на Джейн!
О, салфетката. Съжалявам.
:45:57
Разбирате ли, ние винаги получаваме
писмо от Джейн във вторник,