Emma
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:01
- Придвижването ми от Лондон беше бавно
или само така ми се е сторило, тъй като...

1:11:05
имам няколко добри новини,
които горя от желание да споделя.

1:11:09
Лелята на Франк върви към оправяне...
1:11:11
и Франк наема къща в Хайбъри.
1:11:13
- Оу!
1:11:14
- Добри новини, наистина!
- Бре, бре, бре.

1:11:17
Трябва да сторим нещо с м-р "Е",
за да го посрещнем добре.

1:11:20
М-р ''E'' ?
- Да, действително, ние--

1:11:22
- Хайбъри е малко различен,
откакто той замина, както знаете.

1:11:24
Имаше допълнение,
1:11:26
ако мога да си позволя да нарека
себе си допълнение.

1:11:31
Ъм, аз персонално не бих се осмелила.
1:11:33
Просто цитирам други хора.
1:11:35
Но аз смятам, че м-р Франк Чърчил
ще намери една или две малки промени...

1:11:38
в околността, от последното гостуване
на добрия си баща.

1:11:44
' Франк Чърчил. Ммм.
1:11:48
Трябва да отбележа, че не съм влюбена
във Франк. Не съм мислила за него...

1:11:52
откакто замина, с изключение на случая,
когато Хариет го спомена онзи ден.'

1:11:56
- Хариет! И Франк!
1:11:59
О, няма ли да са чаровни?
1:12:09
' Ще бъде такова облекчение да знам, че
за Хариет ще се грижат толкова добре.

1:12:13
Може би ще успея да ги събера на бала.
1:12:16
Щастливец ще е мъжът,
който ще замени Ема с Хариет.'

1:12:19
- Не да се сетя за нищо
по-незатрогващо...

1:12:21
от вечер, която да мине
в наблюдаване как другите танцуват.

1:12:23
Дръж! - Тогава би трябвало
самият вие да танцувате.

1:12:26
- Нямам усет за това.
Дано по-скоро донесе тази пръчка.

1:12:30
- Ще се опитам да не забравя
да ви я донеса на бала.

1:12:36
- Аз само искам да остана тук,
където е уютно.

1:12:39
- Мис Уудхаус.
- М-р Чърчил!

1:12:44
Пристигнах по-рано, за да се уверя
дали не мога да бъда в услуга на баща ви.

1:12:47
- Всъщност закъсняхте. Всички са тук,
за да помогнат на баща ми за забавата.

1:12:51
- Дори Хапстед.
1:12:56
- Чакате ли някого?
- Хмм, мисис Елтън.


Преглед.
следващата.