Emma
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:25:02
Сега, Джейн--
- Ще играем ли всички една игра?

1:25:06
Аз нареждам, всеки от нас да каже
на мис Уудхаус нещо забавно.

1:25:10
Може да опитате
с едно много умно нещо,

1:25:12
две умерено умни неща,
1:25:15
или три наистина много глупави неща.
1:25:18
В замяна, мис Уудхаус ще се
смее много силно на всяко от тях.

1:25:21
- Нямам претенциите да съм остроумна,
1:25:23
въпреки, че притежавам голяма доза
жизноност по свой собсвен начин, естествено.

1:25:27
Тези забавления са приемливи на Коледа,
когато сме около камината.

1:25:31
Но по мое мнение,
това е прахосване на пикника.

1:25:35
Мис Уудхаус,
трябва да ме извините.

1:25:37
- И мен.
1:25:39
Аз съм един стар женен мъж.
1:25:42
И нямам какво да кажа, за да
доставя удоволствие на мис Уудхаус...

1:25:44
или която и да е млада дама.
1:25:47
- О, добре.
1:25:49
Няма нужда да се стеснявам, при положение,
че се допускат три глупави неща.

1:25:53
Много глупави, всъщност. Уверена
съм, че ще кажа три глупави неща,...

1:25:55
в момента, в който си отворя
устата, нали?

1:25:58
- Може би ще срещнете затруднение.
1:26:01
- Съмнявам се. Със сигурност
не се провалям в говоренето на гупости.

1:26:04
- Да, скъпа, но сте ограничена в броя.
Само три.

1:26:07
- О!
1:26:15
Естествено.
1:26:17
Да.
1:26:22
А-- аз--
1:26:24
а-- аз,--
1:26:27
аз, разбирам. Разбирам.
Разбирам какво има предвид.

1:26:31
Хмм. Ще се опитам
да си държа езика зад зъбите.

1:26:35
О, аз трябва да се държа
много... неприятно.

1:26:40
Или, или тя не би казала такова
нещо на стар... приятел.

1:26:47
Ее, само три.
1:26:51
Да.
1:26:59
- Мис Бейтс, ще ми доставите ли
удоволствието от вашата компания...


Преглед.
следващата.