Emma
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Da nije previše mlada ili
iznad njega?

:15:03
Bolja pitanja ni sama nisam
mogla postaviti.

:15:06
Nikada nisam èuo nekoga
razumnijeg od njega.

:15:09
Dokazao je da se može oženiti,
a ja sam rekao

:15:12
da bolje od ovoga ne može.
-I ne može.

:15:16
Doði. Reæi æu ti nešto
zauzvrat.

:15:19
Juèer je pitao Harriet.
-Stvarno?

:15:21
Da.
Odbijen je.

:15:24
Ne razumijem.
:15:25
Zaprosio ju je
i bio odbijen.

:15:28
Onda je veæa glupaèa
nego što sam mislio.

:15:31
Najnerazumljivija stvar za
èovjeka na svijetu je žena

:15:34
koja odbije njegovu
braènu ponudu.

:15:35
Ne razumijem, jer je to ludilo!
Nadam se da griješiš!

:15:37
Nikako. Vidjela sam
njen odgovor.

:15:40
Vidjela si ga?
:15:44
Ti si ga i napisala,
zar ne?

:15:46
Da jesam, ne bih pogriješila.
On nije za nju.

:15:49
I nije! On je u svemu
iznad nje!

:15:56
Zbog èega je ona po roðenju
i obrazovanju viša od Martina?

:15:59
Ona je prirodna kæer
tko zna koga!

:16:01
On od ovoga samo može
imati koristi.

:16:03
Zar da farmer bude prilika
za moju prijateljicu?

:16:07
To bi bila degradacija za nju,
da se uda za nekoga koga

:16:10
ne bih ni mogla upoznati!
-Degradacija?

:16:12
Da se netko nepriznat uda
za poštovanog farmera?

:16:15
Ona je kæer gospodine!
-Bez obzira na to tko su bili

:16:18
njeni roditelji, nisu je htjeli
predstaviti u društvu!

:16:20
Ostavljena je kod gðe Goddart
na slabom obrazovanju!

:16:23
Njeni roditelji su mislili da je
to dovoljno dobro za nju,

:16:26
isto kao i ona! Sve dok je ti
nisi poèela poticati!

:16:29
Taština na slabom umu
stvara razne probleme!

:16:32
Potpuno zapostavljaš njenu
ljepotu i dobru prirodu.

:16:35
Tvoj spol sigurno to smatra
najboljim kod žene!

:16:37
Pametni muškarci ne žele
glupe žene!

:16:40
Bolje je biti bez smisla,
nego da ga loše koristiš,

:16:42
kao što ti to radiš!
:16:51
Pokušaj mi ne
pobiti pse.

:16:54
Toliko razlièito gledamo
na stvari,

:16:56
tako da nema razloga da
ovo i dalje radimo.

:16:58
Samo æemo razljutiti
jedno drugo.


prev.
next.