:27:01
Prenijet æu vau poruku
gospoðici Smith,
:27:03
ali vie ne prièajte meni.
-to bih njoj ja poruèivao?
:27:06
Gospoðica Smith?!
-Vino je utjecalo na vas.
:27:10
Ako je, onda mi je ojaèalo
volju da vam kaem
:27:11
da vas volim! -Ne mogu
izraziti svoju zapanjenost!
:27:14
Da mi se tako obraæate poslije
onakvog ponaanja prema
:27:16
gospoðici Smith!
:27:17
Ba me briga da li je ona
iva ili mrtva!
:27:19
Tko moe misliti o njoj kada
je gospoðica Woodhouse ovdje?
:27:23
Sve to sam rekao i uèinio
je bilo da bih dokazao
:27:26
svoje divljenje prema vama.
Zato bih inaèe iao
:27:28
u London uramiti
vau sliku?
:27:37
Dozvolite mi da interpretiram
ovu tiinu.
:27:38
Dugo smo... -Maknite se
i nemojte aptati!
:27:41
Da li ovo znaèi da se nikada
niste ni eljeli
:27:44
predloiti gospoðici Smith?
-Kako moete biti iznenaðeni?
:27:46
Zar niste razumjeli zagonetku
koju sam vam dao?
:27:48
Zar ona nije bila za Harriet?
:27:49
Oèigledno je nisam napisao
za nju i ostavio kod vas!
:27:52
Ona je jako fina djevojka,
i sigurno ima mukaraca
:27:55
koji neæe imati nita
protiv da...
:27:57
Svatko ima svoj nivo!
:27:59
Nisam toliko oèajan da bih
spao na gospoðicu Smith!
:28:03
Ne! Htio sam se
predloiti vama!
:28:05
Gledam na vas samo kao na
oboavatelja svoje prijateljice.
:28:08
Ne mogu vjerovati u to!
:28:09
Onda je ovo zajednièka greka.
:28:11
Nju ne mijeajte u ovo.
:28:16
to vi mislite o ovome
to sam ja rekao?
:28:18
Ja sam se nadala samo
da budete s Harriet.
:28:48
Drago dijete!
:28:50
to je bilo?
:28:51
Gospoðo Weston!
:28:56
Uniteno je sve to sam
eljela za Harriet i g. Eltona.