Emma
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
Onda ne bi mogli
sjediti s nama.

:49:06
Jane Fairfax je jako
šarmantna mlada žena,

:49:09
ali nedostaje joj temperament,
vrlo cijenjen kod svake žene

:49:12
od strane svakog muškarca.
:49:17
Cijenim je, ali ništa
više od toga. Nikako!

:49:28
Evo g. Westona.
Idem do njega.

:49:32
Što kažete sada na svoje
sumnje, gospoðo Weston?

:49:38
On je jako zauzet s tim da
ne bude zaljubljen u nju,

:49:41
što znaèi da sasvim
sigurno je!

:49:50
Vrlo ljubazno od vas što ste
pozvali i Jane Fairfax.

:49:53
Posramila sam se zbog vaših
rijeèi neki dan.

:49:56
Nisam se dovoljno trudila.
:49:57
Sposobna si za veliku
dobrotu.

:49:59
Toliko puta ne uspijem.
:50:02
Naprosto ne mogu vjerovati
da èinim takve stvari.

:50:05
Ti si jako osjetljivo biæe
i uopæe ne obraæaš pažnju

:50:07
na delikatnost svoje graðe!
Jane...

:50:10
Knightley, pomozi nam!
:50:14
Jane je danas bila
u pošti po kiši!

:50:16
Velika opasnost
za njeno zdravlje!

:50:18
Tako si tužna djevojka!
To znaèi da nisam bila tu

:50:21
da brinem o tebi.
Reci joj, Knightley!

:50:26
Ona sigurno zna što može
izdržati, gðo Elton.

:50:31
Ipak, èuvajte se.
-Hvala.

:50:38
Gospodin Weston!
:50:41
Skoro da smo odustali od vas.
Morali smo poèeti.

:50:43
Molim vas da mi oprostite,
posebno Emma.

:50:45
Put iz Londona je bio
jako dugaèak.

:50:49
Imam dobre vijesti i jedva èekam
da ih podijelim s vama.

:50:52
Frank uzima kuæu
u Highburyju!

:50:55
Stvarno dobre vijesti!
:50:57
Trebala bih uèiniti nešto
da ga doèekamo ovdje.


prev.
next.