Escape from L.A.
prev.
play.
mark.
next.

1:09:02
Pillanat, szivi...
1:09:04
Clevelandben otthagytál a szarban.
1:09:06
Hershe,
te ott voltál Clevelandben?

1:09:08
Velem és a texasi Mike O'Shea-vel.
Akkoriban máshogy néztél ki, Stoppos.

1:09:12
Egyvalamit tisztázzunk:
már nem vagyok Stoppos Malone.

1:09:15
Hershe Las Palmas vagyok,
a legdöglesztöbb kiscsaj.

1:09:19
Mi a franc történt Clevelandben?
1:09:22
- Engem elkaptak, téged meg nem.
- Ne hazudj nekem!

1:09:25
Hát beléptem egy másik Üzletbe.
Én rohadok itt öt éve, nem te.

1:09:29
Van egy új ajánlatom.
Segítesz, és életben maradsz.

1:09:32
Én ezt nem tenném, Snake.
1:09:34
Tudod, ha velem bármi történne,
akkor te halott vagy.

1:09:37
Én már halott vagyok.
1:09:40
Értelek.
Miröl van szó?

1:09:43
Vigyél el Cuervo Jones-hoz!
Egy órám maradt.

1:09:45
Álmodj csak tovább, kék szem!
1:09:47
Búcsúzz, Stoppos!
1:09:49
Cuervónál minden fegyver.
Senki sem juthat a közelébe.

1:09:53
És nála
a fekete doboz meg a lány.

1:09:56
- Miféle fekete doboz.
- Ami lekapcsolja az áramot.

1:09:59
Óh, igen! És a Plutoxin 7 vírus
meg tíz órán belül megöl.

1:10:04
- Mi?
- Baromság!

1:10:06
Irányított pletyka. Kormány
propaganda. Csak még egy hazugság.

1:10:10
Igaz. Én képviseltem
a fickót, aki feltalálta.

1:10:14
Istenemre esküszöm, Snake.
1:10:17
Mi az ajánlat, édesem?
1:10:19
Ha megvan a lány és a doboz,
akkor dobbantunk innen.

1:10:21
Mindannyian?
1:10:24
- Ja.
- Én is?

1:10:27
Miért kellene elmennünk?
1:10:29
Imádom Los Angeles-t!
1:10:31
Hová megyünk?
1:10:33
Mi a fönyeremény?
1:10:35
Egymillió dollár
annak, aki segít nekem.

1:10:38
Egymillió zöld dolcsi?
A szomszédban tízmillióm van belöle.

1:10:42
Kék dolcsi.
1:10:44
- Ugyan már, Snake!
- Istenemre esküszöm, Eddie.

1:10:48
Ez nagyobb dobás, mint Cleveland.
1:10:51
Nekem gyengének tünik.
1:10:53
Uralkodjon inkább Cuervo a világon?
1:10:56
Nem. Az pocsék lenne.
Szóval hogy jutunk ki?

1:10:59
Majd elmondom,
ha sor kerül rá.


prev.
next.