Escape from L.A.
prev.
play.
mark.
next.

1:08:02
Pištolj.
1:08:05
Odlièno.
Hvala, prijatelju.

1:08:11
Dobro, tu smo. Èudan prostor.
Ja æu da prièam.

1:08:21
Hej, Hershe, kako si?
1:08:24
Èekajte momci.
Ovo je Zmija Plissken.

1:08:27
Doveo sam ga da te vidi, Hershe.
Ima poslovni predlog.

1:08:31
- Šta se to mene tièe?
- Èekaj malo.

1:08:37
Znam taj glas.
1:08:41
Da... Ti si Carjack Malone.
1:08:44
Više ne.
1:08:46
Vi se znate?
1:08:55
Što se više stvari menja, više
toga ostaje isto, zar ne Carjack?

1:08:59
Još uvek nosiš pištolj
meðu nogama.

1:09:02
Èekaj, dušo...
1:09:04
Pobegao si mi u Clevelandu.
1:09:06
Hershe,
bila si u Clevelandu?

1:09:08
Samnom i Texas Mike O'Sheaom. Samo
si malo drugaèije izgledao, Carjack.

1:09:12
Da se razumemo.
Ja nisam više Carjack Malone.

1:09:15
Ja sam Hershe Las Palmas,
najveæa lepotica koju si ikad video.

1:09:19
Šta se s tobom dogodilo
u Clevelandu?

1:09:22
- Mene su uhvatili, a tebe ne!
- Ne laži!

1:09:25
Ušla sam u drugi dogovor!
Ja sam ovde veæ pet godina, ne ti!

1:09:29
Nudim ti novi dogovor.
Pomozi mi i živeæeš.

1:09:33
Ne želim to da uradim, Zmijo.
1:09:35
Ako mi se išta dogodi,
mrtav si.

1:09:38
Ja sam veæ ionako mrtav.
1:09:40
Razumem.
Kakav je dogovor?

1:09:43
Odvedi me do Cuervo Jonesa.
Imam jedan sat na raspolaganju.

1:09:45
O tome možeš samo
da sanjaš, plavooki.

1:09:47
Reci laku noæ, Carjack.
1:09:49
Cuervo ima toliko oružja.
Niko mu se ne može približiti.

1:09:54
Ima i crnu kutiju,
a i devojku.

1:09:56
- Kakvu crnu kutiju?
- Kojom se iskljuèuje energija.


prev.
next.