Extreme Measures
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:00
Добре.
Ще проверя Далсън, заради теб.

:38:05
Далсън, Теодор.
:38:07
Бездомен, с конюнктивит,
няма близки.

:38:11
Още един длъжник.
:38:13
Има да дава 645,80 долара.
:38:17
И те ли са за лабораторна работа?
:38:19
Да. За кръвен анализ.
:38:21
Само за един конюнктивит?
:38:23
Предполагам не. Да видим.
:38:25
Подробности.
:38:28
ФАЙЛЪТ ЛИПСВА - ГРЕШКА 781
:38:29
Наистина знаеш кого
да проверяваш.

:38:31
Оплакваме се от системата,
откакто е инсталирана.

:38:36
Нека изясним нещата.
Казваш, че някой...

:38:39
е изтрил всичко това?
:38:42
Искаш да кажеш нарочно?
:39:09
Какво по дяволите, правиш тук?
:39:20
Търся досието на Клод Минкинс.
:39:22
Лежал е при нас и преди.
Досието му е изтрито.

:39:26
Някой видя ли те да влизаш тук?
:39:32
Слушай, Джеф.
:39:34
Има толкова странни неща
около тази история.

:39:36
Включваш ли и себе си
с новото си амплоа?

:39:41
Спечели стипендия.
:39:42
След два месеца отиваш там,
където аз никога няма да бъда.

:39:48
Ако някой те открие тук,
ще се простиш с кариерата си.

:39:55
Така че, откажи се от това.
:39:58
А с тайнственото обаждане
от моргата?


Преглед.
следващата.