Extreme Measures
Преглед.
за.
за.
следващата.

:39:09
Какво по дяволите, правиш тук?
:39:20
Търся досието на Клод Минкинс.
:39:22
Лежал е при нас и преди.
Досието му е изтрито.

:39:26
Някой видя ли те да влизаш тук?
:39:32
Слушай, Джеф.
:39:34
Има толкова странни неща
около тази история.

:39:36
Включваш ли и себе си
с новото си амплоа?

:39:41
Спечели стипендия.
:39:42
След два месеца отиваш там,
където аз никога няма да бъда.

:39:48
Ако някой те открие тук,
ще се простиш с кариерата си.

:39:55
Така че, откажи се от това.
:39:58
А с тайнственото обаждане
от моргата?

:40:00
Обадих се на охраната.
В момента разследват.

:40:03
Доволен ли си? Сега да вървим.
:40:08
Борих се като гладиатор.
:40:11
Той беше не с нож, а с мачете.
:40:13
Петнайсет сантиметра ли казах?
Беше 35 см дълго. Няма лъжа.

:40:17
Копелетата ми откраднаха
рецептите и всичко останало.

:40:21
Почакай малко.
Как го наричаш този шев?

:40:24
Добър е.
:40:25
Може да съм бездомен,
но не съм глупак.

:40:27
Изглежда като творение на
Франкенщайн. Кажи му.

:40:31
Това са груби шевове.
А ти си ужасен шивач.

:40:34
Виждаш ли?
:40:35
Ще ви направя щастливи.
:40:38
-Джак, можеш ли да продължиш?
-Разбира се.

:40:42
Добре. Какво следва?
:40:44
Не трябваше ли да си на
онзи важен прием в университета?

:40:49
Господи!
:40:50
Къде отиваш? Много ме боли.
:40:53
Този тук е 12 годишен!

Преглед.
следващата.