Extreme Measures
Преглед.
за.
за.
следващата.

:40:00
Обадих се на охраната.
В момента разследват.

:40:03
Доволен ли си? Сега да вървим.
:40:08
Борих се като гладиатор.
:40:11
Той беше не с нож, а с мачете.
:40:13
Петнайсет сантиметра ли казах?
Беше 35 см дълго. Няма лъжа.

:40:17
Копелетата ми откраднаха
рецептите и всичко останало.

:40:21
Почакай малко.
Как го наричаш този шев?

:40:24
Добър е.
:40:25
Може да съм бездомен,
но не съм глупак.

:40:27
Изглежда като творение на
Франкенщайн. Кажи му.

:40:31
Това са груби шевове.
А ти си ужасен шивач.

:40:34
Виждаш ли?
:40:35
Ще ви направя щастливи.
:40:38
-Джак, можеш ли да продължиш?
-Разбира се.

:40:42
Добре. Какво следва?
:40:44
Не трябваше ли да си на
онзи важен прием в университета?

:40:49
Господи!
:40:50
Къде отиваш? Много ме боли.
:40:53
Този тук е 12 годишен!
:41:00
Още веднъж, извинете,
че закъснях.

:41:01
Запознахте ли се
с останалите от екипа?

:41:05
Мисля, че да.
По време на интервюто.

:41:07
-Д-р Шарма.
-Радвам се да ви видя отново.

:41:10
-Аз също.
-Благодаря.

:41:12
Д-р Коен.
:41:13
-Приятно ми е.
-Как сте?

:41:15
-Д-р Брикески.
-Добре дошъл в неврологията.

:41:18
Познавате ли професор Майрък?
:41:22
Който няма нищо общо
с програмата,

:41:24
но е наоколо и дойде
да ви поздрави.

:41:28
Погрижил сте се за сина на мой
съсед, пострадал при катастрофа.

:41:31
Казаха, че сте страхотен.
:41:34
Чух че сте тук и минах
да ви предам благодарностите.

:41:37
Благодаря ви, за мен е чест.
:41:39
Вие се издигате?
:41:41
Вярно е. Започвам работа
през лятото.

:41:44
Великолепно.
:41:45
Ако считате,
че в спешно е трудно,

:41:48
почакайте докато Джим
започне работа с вас.

:41:50
Прав съм, нали, Джим?
:41:52
Д-р Майрък?
:41:58
Не бива да го правя,
но мога ли да ви попитам нещо?


Преглед.
следващата.