:31:03
Dosad sam mislio da ste nesposobni.
:31:05
Ali sada vas nalazim zastraujuæim.
:31:09
Bolje je da sada odete.
:31:12
-Laete?
-Sve u redu?
:31:17
Da, hvala.
:31:20
Upravo odlazim.
Moete vaeg gazdu vratiti u fioku.
:31:26
Navodno si pretio i vreðao.
:31:29
Zaboga, to je smeno.
:31:31
Bio sam blago sarkastièan,
i obzirom na uslove...
:31:35
suzdrao sam se.
:31:37
Doktor s kojim ste razgovarali
traio je zatitu od èistaèa.
:31:40
To je la. Ko je to rekao?
:31:43
Glavni medicinski vetak.
:31:45
-Ovo poèinje zvuèati jako èudno.
-Daj mi kartone i idi kuæi.
:31:51
ta je bilo s telom?
:31:53
Nemaju podatke o Klodu Minkinsu.
:31:56
Ko me je zvao?
:31:57
Ko? Daj mi ime.
:31:58
Nisam ga pitao za ime. Bio sam u guvi.
:32:01
Zar to nije malo èudno?
:32:03
"Malo èudno"? Zvuèi jako èudno.
:32:06
Nikome nisam pretio,
nikoga nisam vreðao.
:32:09
Onda sam se uzalud izvinuo.
:32:11
Ova stvar je sigurno povezana.
Video si izvetaj.
:32:14
Momku su se istopili organi.
Svaki vitalni sistem je otkazao.
:32:18
Jesi li ikada video takve cifre?
:32:20
Naravno da ne. Taj izvetaj je ala.
:32:22
Dokazuje samo da je naa laboratorija
u gorem stanju nego se prièa.
:32:27
-ta je onda s narukvicom?
-ta s njom?
:32:30
Defe, ne elim biti dosadan.
:32:32
Èovek mi je umro na stolu, i ne znam zato.
:32:35
Ovo je radnja za popravke.
Ovde se ne bavimo istraivanjem.
:32:38
Imam 100.000 kriza godinje
i za svaku sam odgovoran.
:32:43
-Veæ sam èuo to o radnji za popravke.
-Onda posluaj ovo.
:32:47
Ja sam tvoj nadreðeni i kaem ti...
:32:50
ostavi se ovoga.
:32:57
Sada, idi kuæi i lezi.