Eye for an Eye
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:31:02
Nunca nos dieron dicha evidencia.
:31:04
Nunca prometimos un porcentaje
de la evidencia a la defensa.

:31:08
Se invitó a la Srta. Juke a ver el examen
de la evidencia, pero rehusó la invitación.

:31:15
Aquí tengo una estipulación firmada
prometiendo el 25% de la evidencia.

:31:19
Deja de mirarlo.
:31:21
- Quiero presentarla a la corte.
- Objeción. Desconozco ese documento.

:31:27
El documento fue preparado
por su colega el Sr. Randall.

:31:30
¿Puedo ver el documento, Su Señoría?
:31:35
¿Qué?
:31:37
Un minuto.
:31:38
Sr. Bolinger,
¿dónde está el resto de la muestra?

:31:43
Cuando obtuvimos una muestra limpia,
el 25% ya fue utilizado.

:31:48
La fiscalía ofreció
a la Srta. Juke la oportunidad...

:31:51
Su Señoría, la evidencia
de este caso es inadmisible...

:31:56
...porque la fiscalía no proporcionó
la evidencia prometida por escrito.

:32:01
- Su Señoría, puedo sugerir...
- Es un ataque injusto contra mi cliente...

:32:06
...y el incumplimiento
de lo acordado con la fiscalía.

:32:09
La evidencia identifica
a este hombre como el asesino.

:32:13
Está bien. Está bien.
:32:15
Licenciado, ¿puedo hablar con usted?
:32:24
- ¿Tiene más evidencia física?
- La defensa no recibió una muestra.

:32:30
Randall se lo prometió.
Él no lo sabía.

:32:34
¿Qué pasa?
:32:37
Todo está bien.
:32:41
Está bien, licenciado.
Vuelvan a sus asientos.

:32:48
La ley requiere que la defensa tenga
la oportunidad de hacer sus pruebas...

:32:53
...de la evidencia presentada a la corte.
:32:58
Por lo tanto, en el interés de la justicia...

anterior.
siguiente.