Fargo
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:06
Това е Минеаполис.
:14:08
Стъклената сграда е най-високият
небостъргач в Средния запад.

:14:13
След Сиърс Тауър в Чикаго...
:14:15
Дали не беше след "Джон Хенкок"?
Бил ли си в Минеаполис?

:14:20
Не.
:14:23
Какво ще ти стане, ако кажеш нещо?
- Нали казах.

:14:28
За първи път продума от 4 часа.
:14:32
С какъв водопад от думи ме заля!
Истински гейзер.

:14:38
Стига бе, човек.
:14:42
Не стига че само аз карам...
Само аз карам от Брейнард.

:14:48
Опитвам се да завържа разговор,
колкото да ни се повдигне духът,

:14:54
да се преборим със скуката,
ама ти и дума не обелваш.

:15:00
И на мен не ми се говори, мамка му.
Да видим как ще се почувстваш.

:15:08
Пълна тишина.
И аз мога да млъкна.

:15:12
Да видим как ще ти се хареса.
:15:17
Пълно мълчание.
:15:21
Г-н Лъндегард, обажда се
Райли Дифенбах от GМAС. Как сте?

:15:25
Идеално, а вие?
- Добре. Трудно ви открива човек.

:15:30
Много сме ангажирани,
но така ни харесва.

:15:33
Във връзка с последните фактури,
които ни пратихте,

:15:37
не мога да разчета серийните номера
на автомобилите.

:15:41
Да, но вече получих...
Парите пристигнаха.

:15:45
Получили сте 320000 долара.
- Всичко е уредено.

:15:48
Не мога да разчета серийните номера
на автомобилите.

:15:54
Дали не бихте могли да...
- Но аз вече получих парите.

:15:58
В момента ни правят ревизия,
трябва да знам, че съществуват.


Преглед.
следващата.