Fargo
prev.
play.
mark.
next.

:51:08
Bok.
:51:10
- Kako si? Kakvo je pirjano meso?
- Vrlo dobro. Hoæeš malo?

:51:14
Ne, imam... Mislio sam
da si otišao na Mille Lacs pecati kroz led.

:51:20
Poslije ruèka.
:51:22
- Što je to?
- Brojevi koje si tražila.

:51:26
Pozivi s telefona u predvorju Blue Oxa.
Dva u Minneapolis te noæi.

:51:30
Prvi špediteru, drugi na privatni telefon.
Nekom Shepu Proudfootu.

:51:35
Kome?
:51:37
Shepu Proudfootu. Tako se zove.
:51:45
- Onda æu se odvesti tamo.
- U Twin Cities?

:52:06
Prokletstvo, želim u tome sudjelovati.
:52:09
Ne. Rekli su da æe sutra dati upute,
:52:13
- te da novce moram osobno predati.
- To je moj novac. Sam æu ga predati.

:52:18
- Zašto bi im do toga stalo?
- Wade je u pravu.

:52:20
- Ja æu se javiti na telefon ako želiš.
- Ne. Žele samo sa mnom imati posla.

:52:26
Preko telefona možeš osjetiti tu nervozu.
:52:29
Ti tipovi su opasni.
:52:32
To je dodatni razlog. Ne želim da...
:52:34
Uz dužno poštovanje,
ne želim da to zabrljaš.

:52:38
Žele moj novac i imat æe posla sa mnom,
ili s profesionalcima.

:52:42
Radi se o milijun dolara.
:52:44
Ne prodaješ mi auto.
Ovo je moja stvar i gotovo.

:52:51
Tako nam se više sviða.
:52:59
Bok. Kako ste?

prev.
next.