Fargo
prev.
play.
mark.
next.

:49:02
Mike Yanagita !
:49:04
Stii tu, Mike Yanagita.
Ma mai tii minte ?

:49:08
M--Mike Yanagita ?
:49:11
Da!
:49:13
Pai da.
:49:15
Sigur ca imi amintesc de tine.
:49:17
Ce--Ce mai faci ?
Cat este cesul?

:49:20
Este 11 fara in sfert.
:49:22
Sper ca nu te-am trezit.
:49:24
Nu.Stai linistit.
:49:26
Da. Sunt in Orasele Gemene,
:49:27
si ma uitam la TV la crimele
acelea din Brainerd,

:49:31
si te-am vazut la stiri.
Da.

:49:33
Si m-am gandit "Doamne
nu cumva este Margie Olmstead ?"

:49:35
Nu imi vine sa cred !
Da.

:49:38
Chiar asa este.
:49:40
Pai, ce ,mai faci tu ?
Bine, ca tot omu.

:49:44
Ok.
Da ?

:49:46
Da.
Si tu ce mai faci ?

:49:49
Oh, destul de bine.
:49:51
Ah, la naiba.A trecut atat timp Mike.
:49:56
Ma bucur sa te aud.
:50:01
Hm,ti-ai luat--
asta este incarcat.

:50:05
Are porpriul sau--
:50:06
are pilot automat si gratii.
:50:10
frane care nu se blocheaza,
alarma, radar.

:50:13
si ti-o pot oferi la un pret de nimic.
:50:16
si prelata asta,aceasta invelitoare,
o sa o protejeze de toate mizeriile.

:50:18
Da, dar nu prea am nevoie sa cumpar.
:50:21
Da, asa este, nu ai nevoie de asta.
:50:22
Asa, te gandeai sa finantezi astea?
:50:24
Trebuie sa fii atent cu planul asta
G.M.A.C. pe care il au acum.

:50:27
Este foarte tare.
Ai prmit un telefon, Jerry.

:50:30
Da, bine.
:50:34

:50:37
Jerry Lundegaard.
:50:39
In regula, Jerry mai este
cineva langa tine, esti singur?

:50:41
Pai, da.
Stii cine este la telefon?

:50:44
Am o vaga idee.
:50:45
Cum iti place Ciera ?
:50:47
S-au cam schimbat lucrurile, Jerry.
:50:50
Pai, la ce te referi, cum adica ?
:50:52
S-au schimbat lucrurile, Jerry.
:50:54
Este o forta puternica,
dincolo de Dumnezeu.

:50:58
Ce dracu--
Ce face Jean ?


prev.
next.