Fled
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
- Šta hoæeš da kažeš?
- Uèinio sam ti uslugu i razoèarao si me.

1:11:06
Sad se nosi odavde.
Suspendovan si.

1:11:46
Želim da vam zahvalim
što ste pristali na ovaj sastanak.

1:11:49
Znam da ste zauzet èovek.
1:11:53
Mislim da želimo istu stvar.
1:11:56
Taj disk.
1:11:59
Sve više postaje problem, zar ne?
1:12:04
Ako ga se državni tužilac doèepa
moj život je završen.

1:12:10
Šta bi se desilo da si imao disk
i dao ga meni?

1:12:18
Kako bi ti to promenilo život?
1:12:23
Mislim da bi ti dva miliona dolara
solidno promenili život.

1:12:28
Zašto ne razmisliš o tome?
1:12:31
Prièaæemo.
1:12:43
- Schiller.
- Ovde Charles Piper.

1:12:45
Piper. Jesi dobro?
1:12:48
- Jesam.
- A Dodge?

1:12:50
Dobro je. Obojica smo živi.
1:12:52
Zabrinuo sam se zbog
fiaska sa lokalnom policijom.

1:12:55
- Nisam mogao da im kažem da si ti umešan.
- Razumem.

1:12:59
Vreme nam stièe, Piper.
Jel kod tebe disk?


prev.
next.