From Dusk Till Dawn
prev.
play.
mark.
next.

:45:04
Ulazi.
:45:14
Još jedan je èist.
-Idemo dalje.

:45:18
Ovo neæe uspeti, Sethe.
-Zaveži. Uspeæe.

:45:24
Tata, šta æeš uèiniti?
:45:28
Probaæu da preðem granicu.
:45:31
Tata, moraæeš da kažeš da su pozadi
:45:35
Zaboravio si na sestru?
Tvrdim da je ovo loša ideja.

:45:42
Primio k znanju. Sad umukni.
:45:49
Proðite ovuda.
U redu je.

:45:51
Tata, poubijaæe nas.
Kada budu sa nama prešli granicu...

:45:56
odvešæe nas u pustinju,
i sve nas pobiti.

:45:58
Ako preðu granicu i uðu u Meksiko,
pustiæe nas da idemo.

:46:02
Neæe. Daj, tata...
gledao sam to na TV.

:46:06
Nikad nikoga ne puštaju.
Svaki žaca æe ti reæi...

:46:10
u situacijama kao što je ova,
ako imaš šansu, iskoristi je.

:46:13
Veruj mi, znam šta radim
iako tako ne izgleda.

:46:16
Moraš mi verovati u vezi ovoga.
Ne mogu, tata.

:46:20
Ako ti ne kažeš žacama, ja æu.
:46:23
Slušaj me. Neæeš ti ništa, èuješ li me?
:46:31
Ja vodim predstavu i donosim odluke.
:46:34
On vodi predstavu.
-Ja je vodim!

:46:36
-Tata!
Ja vodim predstavu!

:46:40
Shh. Ja odreðujem uloge.
:46:44
Ti si epizodista.
:46:47
Treba mi tvoja podrška.
:46:52
Podrži me.
:46:59
Ko još putuje sa vama?

prev.
next.