From Dusk Till Dawn
prev.
play.
mark.
next.

:41:04
Hé. Jól vagy?
:41:08
Igen, azt hiszem. Mi történt?
:41:11
Nem tudom. Egyszer csak elájultál.
:41:13
- Tényleg?
- Motyogtál valamit a fájós kezedrõl...

:41:16
aztán eldõltél, mint egy zsák krumpli.
:41:19
- Igen?
- Lefejelted a budit.

:41:21
Jól rámijesztettél. Biztos, hogy jól vagy?
:41:26
Igen, a..azt hiszem.
Csak még szédülök.

:41:30
Hát akkor had mondjak valamit,
amitõl azonnal kitisztul majd a fejed..

:41:34
- Mit?
- Mexikóiak lettünk.

:41:40
- Mexikóban vagyunk!
- Igen?

:41:42
Igen, megyünk a találkozó helyre.
:41:44
Jól beszívunk, megvárjuk Carlost...
:41:47
aki elvisz minket El Rey-be.
:41:49
És attól kezdve öcsém magasról
szarunk a világra!

:41:54
Ez hogy tetszik?
:41:55
Nagyon.
:42:00
- Hol a szemüvegem?
- Oh, uh, igen, szóval...

:42:03
Eltört amikor elestél.
:42:06
- Bazd meg, csak ez az egy volt!
- Ne is törõdj vele.

:42:09
- Csináltatunk másikat.
- Hogy érted, hogy ne törõdjek vele?

:42:11
- Szart se látok így!
- Majd kapsz másikat El Rey-ben.

:42:13
Persze, majd egy mexikói fasz
megtudja csinálni.

:42:16
Nem olyan nagy ügy ez, csak te
csinálsz belõle nagy ügyet Richie.

:42:18
Nagyon fel vagyok dobva!
Ne rontsd el a kedvemet ezzel a szarsággal!

:42:26
Ezt a szart nem veszem fel.
:42:28
Hé, fiúk. Itt vagyunk!

prev.
next.