From Dusk Till Dawn
к.
для.
закладку.
следующее.

:21:04
Если всё будет нормально, он со своими
ребятами доставит нас в Эль Реи.

:21:13
- Где женщина?
- Что?

:21:15
Что значит, что? Где женщина? Заложница?
Риччи, где она?

:21:21
- Там.
- Какого чёрта она там делает?

:21:24
Сет, подожди. Сет.
:21:36
Ричард, что с тобой?
:21:39
- Только не заводись, я тебе всё объясню.
- Да, объясни.

:21:44
Объясни мне лучше, что у тебя с головой?
:21:48
С головой у меня всё в порядке, братишка.
Эта женщина попыталась сбежать.

:21:52
Да она бы даже скулить стала по команде.
:21:54
Неверно, неверно, неверно.
:21:57
- Ты ушёл, а в неё словно бес вселился.
- Да.

:22:03
Так дело во мне?
:22:06
Я виноват?
:22:07
- Нет, ты не виноват.
- Это моя вина?

:22:10
- Нет, она виновата.
- Это я виноват? Думаешь, дело во мне?

:22:16
Дело не во мне.
Я - профессиональный вор, чёрт возьми!

:22:19
Я не убиваю людей просто так, и не
насилую женщин! А то, что делаешь ты...

:22:25
То, что делаешь ты, чёрт возьми, то, что
делаешь ты - нехорошо! Ты понимаешь?

:22:30
Понимаешь? Просто скажи ""да"", чёрт
возьми! Скажи: ""Да, Сет, я понимаю!""

:22:35
Говори: ""Да, Сет, я,
чёрт возьми, всё понял"".

:22:38
Я понял, Сет, понял.
:22:45
Когда мы доберёмся до Мексики, у нас
будет всё: и бабы, и выпивка, и жратва.

:22:51
И мы забудем обо всём этом.
:22:59
МОТЕЛЬ

к.
следующее.