Ghosts of Mississippi
prev.
play.
mark.
next.

1:06:03
Video sam. Ponovo verujem
u instituciju braka.

1:06:06
Nikad mu nije dosta moje
žarke ljubavi.

1:06:09
Nemoj sad, Klara Me!
1:06:14
Klara Me Fild. Džeri Mièel.
-Javiæu se.

1:06:24
Da, Džeri? -Znam da imaš pušku.
-DŽERI, PRIÈALI SMO O TOME.

1:06:28
Znam da si je našao
u radnoj sobi Rasela Mora.

1:06:31
Sutra æe izaæi èlanak u kome
piše da tužilaštvo laže

1:06:35
stanovnike Džeksona,
a Bobi Deloter laže gðu Evers.

1:06:38
Zovem samo da pitam da
li želiš da prokomentarišeš.

1:06:41
Objasnili ste zašto ste lagali
novinare, ali niste objasnili

1:06:45
zašto ste lagali mene!
-Gðo Evers, rekao sam

1:06:48
da je Džeri Mièel nesiguran.
Sluèaj je tako osetljiv,

1:06:51
da nisam hteo da rizikujem.
-G. Deloter, ja sam zadnja

1:06:54
osoba koja bi ugrozila
istragu, i vi to znate.

1:06:57
Zašto mi niste rekli! -Gðo Evers,
kunem se da nema zataškavanja.

1:07:02
Zaista smerate da tražite
optužnicu i novo suðenje?

1:07:05
Radili smo s tim ciljem,
zar ne?

1:07:08
Tako sam mislila, g. Deloter.
Tako sam mislila.

1:07:12
To otkriæe dokazuje ono što
smo sve vreme sumnjali.

1:07:16
Ed Piters i Bobi Deloter samo
mažu oèi crnoj zajednici.

1:07:19
Što se mene tièe oni su
dvojica lažljivih rasista

1:07:23
koji nikad, ponavljam nikad,
nisu imali nameru da dignu

1:07:27
optužnicu u ovom sluèaju!
1:07:31
Tražio si me?
-Da, Bobe. Sedi.

1:07:37
Ne smeta ti da budeš u istoj
prostoriji sa lažljivim rasistom?

1:07:41
Ako tebi ne smeta,
ne smeta ni meni.

1:07:46
Poznaješ Pat Benet? -Da. Jedan
od najboljih advokata u zemlji.

1:07:52
Zašto razgovaramo o njoj?
1:07:54
Mislim da bi mogla da ti
pomogne oko ovog sluèaja.

1:07:59
Držim sve pod kontrolom,
Ede.


prev.
next.