Happy Gilmore
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:09:00
Gratuluju, vrahu.
Zabil jsi golfovou legendu.

1:09:04
Zmiz, McGavine.
1:09:06
Víš co udìlám, vìnuju svùj výkon na šampionátu Chubbsovì památce.
1:09:10
Pro Chubbse hraju já.
1:09:13
Já si to øekl první.
1:09:15
Chceš mu naložit?
Nalož mu na høišti.

1:09:18
Jo, naklepu ti tam zadek.
1:09:21
Aha. A GrizzIy Adams mìl bradku.
1:09:24
GrizzIy Adams ale opravdu mìl bradku.
1:09:29
Golfisté
úèastnící se šampinátu...

1:09:31
...jsou pøipraveni zaèít.
Je zde 63 profesionálù...

1:09:35
...soupeøících o titul
toho nejlepšího na svìtì...

1:09:36
ale v myslích divákù,
jsou pouze dva.

1:09:40
Šampion Shooter McGavin...
1:09:42
...a zlý chlapec Happy GiImore,
který se zrovna vrátil po vylouèení.

1:09:46
Už jste to slyšeli?
Byli dáni dohromady.

1:09:49
Mám pár dobrých designerských nápadù
pro vnitøek domu tvé babièky.

1:09:53
Znᚠten pokoj
nad schody?

1:09:55
Jo, to byl mùj pokoj.
1:09:57
Pøedìlám ho
na sbírku trofejí.

1:10:13
Jen možná že nebude dost velký.
1:10:16
Dobøe.
1:10:31
Víš, co je patetické?
Ty hraješ golf celý život.

1:10:40
Dovol, abych ti pøedvedl,
jak to dìláme my, profesionálové.

1:10:49
To naštve.
1:10:59
Happy se nauèil, jak ho tam šouchnout.
Uh-oh.


náhled.
hledat.