Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:56:04
Magarèe.
:56:10
Ovaj nema pojma!
:56:13
Gilmore nije igrao ovako loše
još od prvog dana natjecanja.

:56:17
On i Bob Barker su
sada posljednji.

:56:21
Trebao bi raditi u slastièarni,
a ne igrati golf.

:56:25
Smiri se, Bob.
:56:27
Nemoguæe da si u hokeju bio
lošiji nego što si sada u golfu.

:56:32
Dobro, hajde sad.
:56:35
Voliš to, starèe?!
Hoæeš li malo od mene?

:56:38
Ja od tebe neæu malo.
Daj mi sve!

:56:57
E, sad æeš dobiti,
Bobby!

:57:19
Malo si se zajebao, kuèko.
:57:32
Mislim da ti je bilo dosta.
:57:35
Ne?
:57:39
Sada si ti dobio malo.
:57:42
Kuèko.
:57:46
Odlièno, nije moglo bolje.
:57:48
Umjesto da tebe udari,
on udari Boba Barkera.

:57:51
Odlièno.
:57:52
Pa, vidimo se
na sljedeæem turniru?

:57:54
Nema potrebe. Ovo je bilo na
državnoj televiziji. Gilmore je gotov.

:57:58
Idemo nešto pojesti kod Crvenog jastoga.
Ja èastim.


prev.
next.