Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
Te beteg vagy, Chubbs.
:16:04
Még sohasem láttam senkit, aki csak...
:16:06
...fele olyan messze üti a labdát,
mint te. Igazi tehetség vagy.

:16:10
Kedves, hogy ezt mondod,
de én egész életemben hokit tanultam.

:16:15
A golf majdnem ugyanaz.
Tehetség kell hozzá, és önuralom.

:16:18
A golfhoz szerencsétlen gatya,
és nagy segg kell.

:16:21
A szomszédom is nagy golfos.
Bazi nagy fenékkel.

:16:24
Fogadok, hogy a szomszédod
nem üti 400 yardra a labdát.

:16:28
És fogadok, hogy a szomszédod
nem tudna bekerülni a profi bajnokságba.

:16:34
Mert én hogy tudnék?
:16:35
Megnyered a holnapi kupát,
és automatikusan bekerülsz.

:16:39
Aztán, ki tudja?
Lehet, hogy megnyered azt is.

:16:42
Megnyerheted az arany zakót.
:16:45
Arany zakó, zöld zakó,
kit érdekel?

:16:52
Hagyd csak! Fából van,
bírja a gyûrõdést.

:17:01
Bocs.
:17:03
Örülök, hogy találkoztunk,
de most... izé...

:17:08
Mennem kell.
:17:10
Ez nem túl okos tõled, kölyök.
:17:12
Azt hittem nagypályás vagy,
és a nagy dohányra hajtasz.

:17:23
Hé, Chubbs...
:17:24
...mennyire nagy dohányra?
:17:33
Tetves golfütõk.
Mi a francot keresek én itt?

:17:41
Ez biztos Burt Reynolds,
vagy valaki.

:17:46
Jó reggelt!
:17:48
Hát nem gyönyörû? Kék ég,
frissen vágott fû, csiripelõ madarak.

:17:52
Verset akarsz nekem mondani?
Szereted ezt a golfos cuccost, mi?

:17:57
Ekkora darab létedre miért nem
játszol igazi sportot, mondjuk focit?


prev.
next.