Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Ce s-a întâmplat?
:15:01
N-am mai putut sã joc.
:15:04
Îmi pare rãu.
Fiindcã eºti negru?

:15:06
Drace, nu.
Un aligator m-a muºcat de mânã.

:15:09
Doamne!
:15:10
La un turneu în FIorida.
Bila a cãzut într-un lac.

:15:14
Drãcia de aligator a apãrut ºi gata.
:15:18
Dar i-am sfâºiat un ochi.
Uite.

:15:23
Eºti cam bolnav, Chubbs.
:15:25
N-am mai vãzut pe nimeni...
:15:27
...care sã trimitã bila
aºa departe. Ai taIent.

:15:30
Drãguþ din partea ta, dar m-am antrenat
toatã viaþa sã joc hochei.

:15:35
GoIful nu e diferit -- cere taIent,
discipIinã.

:15:39
GoIful cere pantaloni bufanþi
ºi un cur gras.

:15:41
Vorbeºte cu vecinul meu -- mare jucãtor de golf.
Mare cur.

:15:44
Pariez cã vecinul nu trimite bila la 400 de metri.
:15:48
Pariez cã vecinul nu are o loviturã
ce-l poate duce în Turneul Profesioniºtilor.

:15:53
Cum aº face asta?
:15:55
Câºtigã mâine Open-ul,
ºi ai ajuns în Turneu.

:15:58
Apoi, cine ºtie? Poate câºtigi campionatul.
:16:02
Jacheta galbenã pe care eu
n-am avut-o niciodatã.

:16:04
Jachetã galbenã, verde --
cui îi pasã?

:16:11
Nu-þi face griji.
E din lemn.

:16:20
Îmi pare rãu.
:16:22
Mã bucur cã te-am întâlnit, dar....
:16:26
Am plecat.
:16:28
Nu-i o treabã deºteaptã, puºtiule.
:16:30
Credeam cã eºti materialist,
vrei bani buni.

:16:41
Hei, Chubbs...
:16:42
...cât de buni?
:16:50
Crose stupide de golf.
De ce dracu fac asta?

:16:57
Cred cã-i Burt ReynoIds
sau cineva ca el.


prev.
next.