Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:39:02
Chiar a avut o loviturã de 400 de metri?
:39:04
Unde-i cecul meu?
:39:05
Îl trimitem sãptãmâna viitoare.
:39:07
Îl vreau acum.
:39:08
Nu mai am cecuri.
:39:10
El a primit unul. Dã-mi ºi mie
unul de ãla mare, nu-mi pasã.

:39:15
Dã-mi o bere, amice.
:39:17
Trece-o în contul meu.
:39:18
Ai fost subiectul
turneului, GiImore.

:39:21
Hei, mulþumesc.
:39:23
Sfãrâmi bila la o loviturã.
Te-ai descurca bine într-un concurs de lovituri lungi.

:39:27
Ai face bani buni, cãlãtorind,
demonstrând.

:39:31
ªtiu ce vrei sã faci...
:39:34
...ºi nu-mi place. Aºa cã închide-þi
gura înainte sã-mi bag piciorul în ea.

:39:41
Sã nu-mi întorci sparele.
Ãsta e turneul lui Shooter´s.

:39:45
Am muncit din greu, mi-am plãtit cotizaþiile --
e rândul lui Shooter.

:39:48
Shooter nu-ºi va lãsa domnia
distrusã de un ciudat.

:39:53
M-ai fãcut ciudat?
:39:55
Am intrat în turneul ãsta pentru un singur motiv --
bani.

:39:57
Acum am unul nou --
sã te bat.

:40:00
Aº vrea sã te vãd încercând.
:40:03
Hai s-o facem.
:40:05
Vorbeam de golf.
:40:07
Ce se întâmplã aici?
:40:09
Cãutam cealaltã jumãtate
a sticlei ãsteia.

:40:12
Uite o parte aici.
:40:15
- De ce n-o laºi jos?
-ªtiu.

:40:18
Sã nu.mi stai în cale.
Sau mãnânci bãtaie.

:40:22
De ce nu mãnânci niºte paie?
:40:28
Ce spui ?
:40:34
Calmeazã-te sau vei fi
eliminat din turneu.

:40:37
-Nu se poate.
-Ba se poate, ºi nu vreau asta.

:40:40
Poþi deveni o stea.
:40:42
Nu vreau decât sã
câºtig niºte bani.

:40:44
Nu vei fi aici mult timp
dacã nu te porþi cum trebuie.

:40:47
Ce vrei sã spui?
:40:49
Fãrã înjurãturi,
fãrã sã arunci crosa...

:40:52
...ºi în special fãrã sã loveºti
alþi jucãtori.

:40:54
Adicã fãrã distracþie.
:40:56
Te poþi distra.
:40:58
De asta cred cã vin oamenii
sã te vadã. Dar fã-o raþional.


prev.
next.