Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
U medjuvremenu, budi ovde
i zabavljaj se.

:10:05
I hoæu dragi. Nebrini.
:10:08
Izvini te,
ali vreme je za dremku.

:10:11
Dremka--zvuèi odlièno.
:10:14
-Idi.
-Volim te.

:10:17
Volim i ja tebe, zlato.
:10:22
Druže, uèini mi nešto.
Vidiš ovu damu?

:10:26
Ona mi je veoma važna.
:10:28
Želim da se ti lièno,
zauzmeš za nju.

:10:32
Znaš šta hoæu da kažem?
:10:34
Nemogu prihvatiti to.
Ali evo šta mogu.

:10:37
Mogu se brinuti o njoj
za džabe.

:10:43
Lepo od tebe.
:10:46
Uživajte.
:10:48
Gospodine, mogu li dobiti èašu
toplog mleka ? Pomaže mi da zaspim.

:10:53
Mogu ti doneti èašu,
da malo umukneš.

:10:58
Spavaj ili
æu te ja uspavati.

:11:01
Vidi èin.
Sad si u mom svetu, bakice.

:11:04
Oh, bože.
:11:08
Mogu li je dobaciti do
onog drveta ?

:11:11
Kladim se u dvadeset dolara da nemožeš.
:11:14
Moroni, rekao sam vam da
žurim da gledam hokej.

:11:17
Prekidajte to golf sranje
i završite selidbu.

:11:20
Ajde iskuliraj malo.
:11:21
Možeš uživati u bakinim stvarima
pola sata duže.

:11:27
Ej, taj ti neæe uspeti!
:11:30
-Evo probaj ti.
-Nije lako kao što izgleda.

:11:33
Izvinite, dame.
Nisam ja za golf.

:11:36
Dobaci dalje od moje...
:11:38
...a mi æemo završiti posao
da bi stigao na hokej.

:11:42
Daj mi taj glupi štap.
:11:50
Vidi, kako je to grdno.
:11:52
Ovo æe biti urnebes.
Vidi ga kako stoji.

:11:56
A, svidja vam se?

prev.
next.