Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Mama mi nije dala.
Kaže da je opasno.

:18:03
Da, pametno.
:18:06
Hej, ko je to?
:18:08
Onaj mali je Dag Tompson,
predsednik turnira.

:18:12
Onaj drugi je Šuter Mek Gevin,
Osvoji je najviše para ove godine.

:18:16
Ko je riba?
:18:18
Ja sam Virdžinija Venit,
Direktor za odnose sa javnošæu na turniru.

:18:22
Da znam.
Èuo sam za vaš rad.

:18:26
Trenutno radim
na promociji--

:18:30
Znaš šta bi bilo dobro?
Da mi doneseš jedan pepsi.

:18:34
Naravno.
:18:36
Oh, Gdjice?
:18:38
Dijetni.
:18:40
Odmah.
:18:43
Hej, lepa odeæa..
:18:46
Da moram da nosim takvu odeæu,
misli da buh bih se šutirao u dupe.

:18:50
Dobro jutro, svima.
:18:51
Dobro došli na Voterberi Open.
Pre nego poènemo, imam iznenadjenje za vas.

:18:56
Dame i gospodo,
Šuter Mek Gevin.

:19:05
Hvala, Dag.
Gledao sam Daga juèe.

:19:09
Provodi više vremena na pesku
od Davida Haselhofa.

:19:13
Nemojte me shvatiti ozbiljno.
Svi ste svesni...

:19:15
...da današnji pobednik
ide direktno na Profi Turnir.

:19:20
Iako æe samo jedan od vas postati
moj kolega...

:19:23
...svi ste vi sada moji drugovi.
:19:29
Hvala!
A sad, navalite !

:19:33
Sledeæi su: Laferti Daniel
i Gilmor...Hepi.

:19:41
Gde æeš s tim
štapovima ,propalice?!

:19:45
Gdine. Gilmore,
Ja sam vaš nosaè.

:19:48
Izvini. Ja æu ih nositi.
:19:50
Pripadali su mom dedi.
Veoma su stari.

:19:53
Šta onda ja da radim?
:19:55
Samo me posmatraj...
:19:58
...i pazi,
da ne napravim neku glupost.


prev.
next.