:40:02
U redu. Dobro.
Ali on je sad tvoja odgovornost.
:40:06
Ako se sredi, moe ostati.
:40:08
Ako ne, tvoja guza je nadrljla.
:40:11
I jo ovoga...
:40:16
...i on je prolost.
:40:26
uteru! uteru!
:40:27
ta mislite o
Hepi Gilmoru ?
:40:30
Nisam gledao kako igra.
Bio sam zauzet pobedjivanjem.
:40:33
Ali udarac od 600 metara
je ipak neto.
:40:36
Naravno. A gde je zavrio?
Poslednji? Da, imao je dobar dan.
:40:40
Da li je stvarno napravio
asa sa 600 metara?
:40:42
Gde je moj èek?
:40:44
aljemo ih potom sledeæe nedelje.
:40:45
Ja moj elim odmah.
:40:47
Ali ja nemam èekova.
:40:49
On je dobio. Hoæu i ja takav, nije mi vano.
:40:54
Pivo, drue.
:40:56
Stavi ga na moj raèun.
:40:57
Svi danas prièaju o tebi, Gilmore.
:41:01
Aha , hvala.
:41:02
Stvarno si dobro igrao.
Lepo ti idu duge lopte.
:41:07
Dobro æe zaraditi, proputovati,
uivati.
:41:11
Znam ta radi...
:41:14
...i to mi se ne svidja. Zato zatvori ta usta
pre nego ti nabijem nogu u njih.
:41:21
Ne okreæi mi ledja.
I sluaj, ovo je uterov Turnir.
:41:26
Naporno sam trenirao, odricao se--
sada je na mene red.
:41:29
uter neæe dozvoliti da mu karijeru
prekida neka golf-nakaza.
:41:34
Nazvao si me nakaza?
:41:36
Doao sam ovde samo iz jednog
razloga--pare.
:41:38
Sada ima jo jedan--
da pobedim tvoju guzicu.
:41:41
Voleo bih da proba.
:41:44
Hajde.
:41:47
Mislio sam u golfu.
:41:48
ta se ovde deava?
:41:50
Traio sam drugu
polovinu ove flae.
:41:53
Aha, eno tamo
ima malo.
:41:56
-Hajde spusti je?
-Dobro.