Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
...najveæa do sad.
:59:03
Bakina kuæa je
oduzeta.

:59:06
Ako nebudem više zaradjivao,
prodaæe kuæu nekom drugom.

:59:10
Odlazi.
:59:17
Gotovo je. Baka više nikad
neæe videti svoju kuæu.

:59:22
Ali zaradio si dosta novca
Kupi joj neki stanèiæ.

:59:27
Moj deda nije gradio neki
stanèiæ.

:59:31
Prokletstvo,
mrzim tog Boba Barkera.

:59:34
Mora postojati još neki
naèin da se zaradi tih 50,000$.

:59:37
Ma neæu da razmišljam o tome.
Puko sam, u redu?

:59:41
Jedina stvar koja me
èini sreænim...

:59:45
...je ovaj sveži, meki,
ukusni...

:59:48
...mesnati, punjen-æuretinom...
:59:50
...hladni sendviè. Tamo jedem
svaki dan da održim snagu.

:59:55
Hej, Hepi...
:59:57
...mogu li dobiti jedan?
:59:59
Stiže!
1:00:06
To se zove pogodak iz cuga.
1:00:09
Sendvièi "Podzemna"
æe oterati vašu glad.

1:00:13
Kako ti se svidja?
1:00:14
Super je. Tako si zgodan.
A i sad sam gladna.

1:00:18
Dali su mi karticusa kojom imamo
besplatnu klopu doživotno u "Podzemnoj".

1:00:22
To je lepo od njih.
1:00:23
Znaš šta je još divno?
1:00:25
Ta reklama nam ja donela
novca do 275,000$.

1:00:29
Hajde da vratimo kuæu.
1:00:41
Šta se dešava?
1:00:48
Šta se ovde dešava?
1:00:49
Uzbudljivo je. Dali smo bakinu
kuæu na aukciju.

1:00:53
Rekli ste ako skupimo novac,
možemo je vratiti.

1:00:57
I možete je povratiti.
1:00:59
Poèinjemo od 100,000$.
Èujete li 100?


prev.
next.