1:08:01
...pa sam mislio da ti
dokaem svoju zahvalnost.
1:08:07
Lepo od tebe.
ta je to?
1:08:09
Otvori.
1:08:11
Sranje.
1:08:12
Oh,èoveèe.
1:08:14
Seæe se aligatora
koji ti je odgrizao ruku?
1:08:16
E, ja sam njemu glavu.
1:08:30
Prvo moj tata sad i Èabs.
1:08:33
Svima kojima se pribliim, staradaju.
Da sam na tvom mestu, pobegao bi.
1:08:37
Nemoe sebe kriviti
za to..
1:08:40
Mislim da je aligator
najzad zavrio posao.
1:08:44
Nedostajaæe mi, drue.
1:08:54
Kako æu da igram danas?
1:08:56
Samo se seti ta te
je uèio.
1:08:58
estitam, ubice.
Ubio si legendu golfa.
1:09:02
Teraj se, Mek Gevine.
1:09:03
Posvetiæu moju igru na ampionatu
u Èabsovu èast.
1:09:08
Ja igram za Èabsa.
1:09:11
Prvi sam rekao.
1:09:13
eli da ga pobedi?
Pobedi ga na terenu.
1:09:16
Da, razvaliæu
ti bulju tamo.
1:09:19
Naravno. A Grizli Adams je
imao bradu.
1:09:22
Grizli Adams i jeste imao bradu.
1:09:27
ampionat u golfu...
1:09:29
...samo to nije poèeo.
Tu su 63 profesionalca...
1:09:32
...koji æe se boriti
za titulu svetskog ampiona....
1:09:34
ali u oèima struènjaka,
su samo dvojica.
1:09:38
Najbolji u dosadanjim takmièenjima
uter Mek Gevin...
1:09:40
...i nevaspitani deèko Hepi Gilmor,
koj se tek vratio sa suspenzije.
1:09:44
Da li znate?
Oni æe igrati zajedno.
1:09:47
Imam neke interesantne detalje
za sredjivanje bakine kuæe.
1:09:51
Zna onu sobu
odmah do stepenita?
1:09:53
Da, to je bila moja soba.
1:09:55
Od nje æu napraviti sobu
za moje medalje.