Looking for Richard
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:23:00
Va...
:23:04
suis le chemin
par lequel tu ne reviendras pas.

:23:08
Simple, naïf Clarence...
:23:12
Je t'aime tant
:23:15
que j'enverrai bientôt
ton âme au Ciel.

:23:24
Qui est là ?
Hastings nouvellement délivré ?

:23:28
Bonjour à mon gracieux seigneur.
:23:30
Bonjour à mon bon Lord Hastings.
Soyez le bienvenu au grand air.

:23:35
Comment avez-vous
supporté la prison ?

:23:38
Avec patience,
comme il sied aux prisonniers.

:23:41
On joue un texte de Shakespeare,
on croit qu'on le sent, qu'on l'aime

:23:47
et qu'on le communique,
:23:48
et l'interlocuteur
n'en a pas compris un mot.

:23:52
Incroyable, non ?
:23:54
Les mots, vous savez,
:23:57
et la façon dont c'est phrasé,
:23:59
ça embrouille les gens
:24:03
de notre époque.
:24:04
Shakespeare employait
des mots recherchés.

:24:07
C'est difficile à saisir.
:24:10
Ça n'a rien de recherché.
:24:12
C'est là qu'on se trompe.
C'est de la poésie.

:24:15
C'est difficile
de saisir l'argot rap.

:24:18
C'est difficile
:24:20
jusqu'à ce que l'oreille s'habitue.
:24:22
Dans une pièce contemporaine,
on dit :

:24:25
"Toi, va là-bas, prends ce truc
et rapporte-le-moi."

:24:29
Shakespeare dit :
:24:31
"Tel Mercure,
mets des plumes à tes talons

:24:33
et reviens, rapide comme la pensée,
en volant vers moi."

:24:38
Le roi est faible et malade,
:24:41
ses médecins s'inquiètent.
:24:43
Par Saint Jean,
voilà une triste nouvelle.

:24:46
Il a suivi longtemps
un régime néfaste.

:24:49
On n'a pas à comprendre
tout ce qui se dit.

:24:51
Pour quoi faire ?
C'est pas important.

:24:56
Du moment qu'on comprend l'essentiel,
on peut suivre.


aperçu.
suivant.