1:02:02
Zoals die lui die het vuile werk
deden in de Iran-contra affaire.
1:02:07
Zonder Buckingham kan Richard
geen koning worden.
1:02:10
Alleen redt hij het niet,
maar dat is altijd zo.
1:02:14
Shakespeare zag Richard en
Buckingham als gangsters.
1:02:19
Hooggeplaatste criminelen.
1:02:22
Ik word niet door hem beïïnvloed, hoor.
1:02:27
Wat is uw nieuws?
1:02:29
Rivers en Grey zijn naar Pomfret
gestuurd.
1:02:32
Evenals Sir Thomas Vaughan.
1:02:35
Gevangenen.
1:02:37
Wie heeft ze veroordeeld?
- Gloucester en Buckingham.
1:02:41
Je bent best slim.
1:02:43
Ik zie het voor me. Ons huis wordt
te gronde gericht.
1:02:47
De tirannie rukt op tegen
de onschuldige, zwakke troon.
1:02:51
Ik zie het voor mijn ogen.
Het einde van ons allemaal.
1:02:58
Richard en Buckingham hebben
iedereen verraden.
1:03:02
Ze hebben gelogen.
Ze zijn de prins gaan halen.
1:03:05
Ze zouden de vrede bewaren...
1:03:07
maar ze halen het kind
bij z'n oom vandaan.
1:03:11
Ze ontvoeren 'm.
- En ze nemen 'm mee terug.
1:03:13
Nu hebben ze de troon van
Engeland in handen.
1:03:18
Ze hebben de toekomst.
1:03:42
Welkom in Londen.
1:03:46
Dit is de eerste keer sinds 1640
dat we kunnen zien...
1:03:49
hoe het Globe Theatre eruitzag.
1:03:52
Voor dit theater schreef Shakespeare
zijn stukken. Het was zijn theater.
1:03:57
Je moet dus in 't midden gaan
staan. Hoe zit het precies?