Mars Attacks!
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Dle Preºedinte...
:05:02
...aceasta e o zi mare...
:05:03
...ºi toþi colegii mei...
:05:06
...sunt foarte agitaþi.
:05:08
Bun.
:05:10
Viaþã extraterestrã.
:05:13
Ai dreptate, Jerry.
:05:15
Oamenilor le va plãcea.
:05:17
Este o ocazie monumentalã.
:05:21
Dle Preºedinte...
:05:21
Dãm ºtirea la toate mijloacele media.
:05:23
Voi purta costumul Cerruti.
:05:25
Am nevoie de un discurs bun.
:05:28
O declaraþie...
:05:29
...istoricã ºi totuºi...
:05:31
...caldã, apropiatã.
:05:33
Un amestec între Abraham
Lincoln ºi Leave it to Beaver.

:05:38
Sunt prea demodate?
:05:40
Nu, nu mi se pare.
:05:42
Asta are culori frumoase,
dar, ºtiu ºi eu.

:05:45
Nu e destul de vie.
:05:47
Nancy a avut asta în bibliotecã.
:05:49
Da, aºa e.
:05:50
Nu cred.
:05:51
Mã gândeam, poate la mãtasea în ape.
E la reduceri sãptãmâna asta.

:05:55
Nu cred cã asta e problema mea.
:05:57
Soþul meu este liderul
lumii libere.

:06:01
Ce pãrere ai?
:06:03
De ce nu laºi camera Roosevelt
aºa cum a vrut-o familia Roosevelt.

:06:08
Pentru cã lui Eleanor Roosevelt îi
plãceau prea mult materialele pictate. D-aia.

:06:12
Mamã, asta nu e casa ta.
:06:14
Dacã ai de gând sã fii plictisitoare,
te voi ignora.

:06:17
Dna Dale?
:06:40
V-am vãzut când v-aþi bãtut
cu Sonny Liston în '69.

:06:43
Zãu?
:06:44
Pe vremea aia eraþi cãlugãriþã, nu?
:06:46
Întotdeauna ne-au plãcut bãtãile
nu-i aºa, surorilor?

:06:50
Byron Williams, la telefon.
:06:52
Trebuie sã plec.
:06:53
Distracþie plãcutã, doamnelor.

prev.
next.