Michael Collins
prev.
play.
mark.
next.

1:20:04
Ja sam zaljubljena u njega.
1:20:12
Žao mi je.
1:20:14
Moram ti to reæi.
1:20:20
Jesi li to rekla njemu?
1:20:25
Ne.
1:20:29
A možda nikad i neæu.
1:20:33
Govorim ti to jer
znam da te ne mogu povrijediti.

1:20:44
Blago njemu.
1:20:58
Èetiri mjeseca kasnije.
1:21:07
Uèinio sam najbolje što sam mogao,
Kitty, ali to neæe biti dovoljno.

1:21:11
Fotografije sudionika u pregovorima.
1:21:13
lmat æemo slobodnu irsku državu
umjesto irske republike.

1:21:16
lmat æemo našu vladu.
1:21:19
Ali moramo se zakleti na odanost
Engleskoj Kruni.

1:21:22
Stanje na sjeveru æe se
ponovno razmatrati...

1:21:24
ali zasada ostaje dijelom
Britanskoga Carstva.

1:21:27
Ovaj je Sporazum samo poèetak.
1:21:30
Nadam se da æe ga narod
prihvatiti kao takvog.

1:21:34
Kako si?
1:21:39
Je li ovo istina?
1:21:45
To je najbolje što sam mogao dobiti.
1:21:49
Ali ovako praktièki poklanjamo Sjever...
1:21:51
i dijelimo zemlju.
1:21:53
Oèekuješ od nas da prisegnemo
odanost Kruni.

1:21:57
Oni ne mogu shvatiti èinjenicu
da nam daju republiku.

1:21:59
I zato je Dev poslao mene.

prev.
next.