Michael Collins
prev.
play.
mark.
next.

1:27:01
Ma daj, molim te, Cathal!
1:27:03
Samo se jedan èovjek
proslavio putem tiska...

1:27:06
do pozicije koju nije nikada obnašao.
1:27:09
Od njega su stvorili neki romantièni lik...
1:27:14
tajanstvena junaka...
1:27:16
ono što on zasigurno nije!
1:27:18
Osoba na koju se to odnosi je
Michael Collins!

1:27:34
Molio bih minutu pozornosti...
1:27:37
svih nazoènih.
1:27:40
Možete od mene napraviti žrtveno janje.
Možete me nazivati izdajicom, ako želite.

1:27:45
Ali, molim vas, spasimo zemlju.
1:27:48
Alternativa ovom Sporazumu je rat...
1:27:52
tolikih razmjera, da ga nitko
od nazoènih ne može ni zamisliti.

1:27:56
Ako je cijena slobode...
1:27:58
cijena mira, kaljanje moga imena...
1:28:01
biti æe mi drago platiti je.
1:28:06
Hvala vam.
1:28:26
Rezultat je, dame i gospodo...
1:28:28
64 naprama 57.
1:28:32
Veæina od 7 glasova...
1:28:36
u korist je Sporazuma.
1:28:55
Ima nešto što bih želio reæi.

prev.
next.