Mulholland Falls
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:02
Но тези, които носят бремето на управлението...
:56:05
са приели тези привилегии.
:56:08
Вие приели ли сте бремето на управлението?
:56:11
В какъв смисъл генерале?
:56:14
Вие защитавате обществото, обикновенния гражданин.
:56:17
Действайки вие може да нарушите закона,
:56:21
Конституцията, гражданските права,
:56:23
процедурите по обиск и издирване.
:56:26
Даже може да се знае, че го правите.
:56:29
Но нищо не се случва.
:56:31
Защото се подразбира, че това е част
от бремето на управлението.

:56:35
И вие сте го приели, приели сте греховете си.
:56:42
Генерале.
:56:43
Алисън Понд е била на вашия полигон.
:56:47
Ние открихме...
:56:49
това в петата и.
:56:54
Трябва ми разписанието ви за последния месец.
:56:56
Къде сте били, какво сте правили.
:56:58
Разбира се.
:57:00
Полковник Фитцджералд ще ви осигури всичко необходимо.
:57:04
Благодаря ви сър.
:57:07
Хубава къща.
:57:18
Говорих с Лос Анджелис.
:57:20
Ще имаме филма до 24 часа.
:57:28
Какво каза Тимс?
:57:31
Фундамента на човешката цивилизация...
:57:34
са човешките жертви.
:57:54
Лейтенант Хувър, сър.
:57:57
Максуел Хувър да ви представя...
:57:59
...специален агент Джефри Макгаферти.

Преглед.
следващата.