One Fine Day
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:02
- Тате...
- Една секунда.

:32:04
Имам и проблем с водопровода.
:32:06
Мани е мой човек.
:32:08
Една секунда, скъпа.
:32:10
Играх бридж с майка му.
Водих племенницата му на цирк.

:32:13
Една секунда. Трябваше да го гледам
как играе в театрална постановка, Лу!

:32:18
- Театрална постановка!
- Джак!

:32:20
Дадох ти рубруката и те обичам като син.
Но не мога да те покривам повече, Джак

:32:25
Имаш шест часа до пресконференцията.
:32:28
Накарай Фелдстийн да си потвърди думите
или намери друг източник.

:32:33
Иначе отпечатваме опровержение.
И ти обещавам, Джак, че това ти е за последно.

:32:37
Добре. Ако ти трябвам съм на друг номер.
:32:40
- Къде отиваш?
- Да намеря Мани.

:32:43
- Погрижи се за себе си.
- Ще го направя.

:32:46
Здравей, Джак. Чуй ме.
Наистина искам да ти кажа нещо.

:32:51
Забелязала съм, че
напоследък не излизаш на срещи.

:32:54
- Да?
- Всъщност, всички тук са забелязали.

:32:57
Ето го асансьора.
:33:01
Знам, че си чувствителен,
:33:04
но изплашен.
:33:06
Аз съм мила,
:33:09
но брутална.
:33:10
Помисли си за мен, Джак.
:33:15
Добре.
:33:17
OK.
:33:21
Брутална.
:33:33
Марла? Виждала ли си дъщеря ми?
Виждали ли сте Маги?

:33:36
- Не.
- Извинете, моля.

:33:39
Виждала ли си дъщеря ми? Не?
:33:41
Маги? По дяволите!
:33:43
Джак!
:33:46
Здрасти, тате.
:33:48
"Здрасти, тате?"
И като си с майка си ли така изчезваш?

:33:53
- Мда.
- Защото това не е хубаво.

:33:56
Трябва да говоря с един мъж.
:33:58
Работата е деликатна, така че...

Преглед.
следващата.