One Fine Day
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:02
Мисля, че се сещам за тайната.
:04:05
- Ядосана ли си?
- Всъщност не.

:04:08
- Но той трябваше да ми каже.
- Беше го страх да не го намразиш.

:04:12
Естествено, че няма да го намразя.
:04:14
Разбира се, че няма.
:04:19
Вие не разбирате. Това е спешен случай.
:04:22
Няма да прекъсна г-жа Либерман,
докато си прави кола-маска.

:04:25
- Чуйте ме.
- Не ме притесняваш със сладкото си личице.

:04:29
Имам пет сина. Ако ми се усмихнеш жално,
просто ще ти направя нещо за ядене.

:04:33
Извинете ме. Здравейте, г-жо Кемпнер.
Ето ви палтото.

:04:42
- Довиждане, г-жо Либерман.
- До другата седмица.

:04:44
Надолу, моля.
:04:59
Г-жа Либерман тук ли е? Не? Добре.
:05:02
- Здравей.
- Здравей.

:05:05
Г-жа Либерман да е тук ?
:05:09
Добре. Съжалявам.
:05:12
- Здравейте. Търся г-жа Илейн Либерман.
- Току що си тръгна.

:05:15
- Благодаря ви.
- Джак ! Вие ли сте?

:05:18
- Да.
- Аз съм Рита.

:05:21
Майката на Мелани.
:05:24
- Рита, Здравейте.
- Съжалявам.

:05:26
- Какъв малък свят!
- Следобеда бях с внука ви.

:05:30
- Той е сладко, но буйно дете.
- Трябва да намеря г-жа Илейн Либерман.

:05:33
Искам да ви кажа нещо за Мелани.
Нещо, което сигурно вече сте забелязали.

:05:36
Тя може да ви действа много изнервящо,
:05:41
но всъщност е много чувствителна.
:05:43
- Чувствителна?
- Може да се оплачете от нея.

:05:46
- Но не бързайте да избягате от нея.
- Добре. Чао.

:05:50
Чао-чао. Очарователен си.
:05:55
- Г-жа Либерман?
- Ето я там.

:05:57
Хей, г-жо Либерман! Г-жо Либерман!

Преглед.
следващата.