One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
Hvilken avis arbejder du på, unge dame?
:17:03
Mrs Lieberman har talt med Jack Taylor
og kan bekræfte hans påstande.

:17:08
Jack Taylor er en ubesindig mand,
der manipulerer med sandheden.

:17:12
Jeg... kender Jack Taylor, sir,
:17:14
og... og... og... og han er
ret kæphøj det meste af tiden,

:17:19
og han opfører sig lidt nonchalant,
men han er i det mindste ærlig.

:17:23
Jeg ved ikke,
hvilket forhold du har til Mr Taylor,

:17:27
men du aner øjensynligt intet
om politik ellerjournalistik.

:17:31
Sådan. Ikke flere spørgsmål. Tak.
:17:38
Melanie!
:17:40
Se, Melanie. Jeg fik en killing!
Han hedder Bob, og jeg må beholde ham!

:17:45
- Hr. Borgmester?
- Jack, Elaine Lieberman kom ikke.

:17:48
- Det ved jeg godt. Hr. Borgmester!
- Nej, nej, nej, Mr Taylor.

:17:51
Pressekonferencen er slut.
:17:53
Hr. Borgmester, du kan muligvis
tryne Manny Feldstein

:17:56
og tvinge min avis til at trykke en
tilbagekaldelse, og måske fyrer de mig.

:18:01
- Vi ved begge, den skraldesag er lumsk.
- Ynkværdigt, Mr Taylor.

:18:05
Du og din lille ven i det kluns.
Ynkværdigt!

:18:09
Det er ynkværdigt, hr. Borgmester,
at hvis jeg havde haft lidt mere tid,

:18:13
ville Elaine Lieberman være her
med en annuleret check på $250.000

:18:17
fra et meget kendt mafia-dækfirma,
:18:20
udskrevet til din genvalgs-kampagne.
:18:22
Det er pure opspind! Vi ved begge,
sådan en annuleret chek ikke findes!

:18:27
Du har ret. Jeg er forvirret.
Der findes ikke sådan en check.

:18:31
Men der er en inbetalingsblanket.
Ikke sandt, Elaine?

:18:34
- Kom her. Hej. Må jeg få den, tak?
- Goddag, Sidney.

:18:37
Okay. Den er dateret den 15. marts i år.
Det er en inbetalingsblanket på $250.000.

:18:44
Samme dag blev der sat $250.000
ind på din kampagne-konto.

:18:50
Det var nok bare et tilfælde.
:18:53
Pressekonferencen er slut! Jeg sagde: Slut!
:18:56
Hvordan fandt du kontoen?
:18:58
- Elaine, hvad kan jeg sige?
- Jack, fornøjelsen var på min side.


prev.
next.