One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

:28:05
- Milyen súlyos?
- Hát, részekbõI áII.

:28:08
Elképzelhetõ, hogy a sérült részt kiveszem,
:28:11
és helyettesítem.
:28:13
- Így nem kell nulláróI kezdeni.
- Vincent, ez szuper!

:28:17
Sammy, édesem.
Itt nem szaladgálhatsz. Jó?

:28:21
- Nem lesz tökéletes.
- Szomjas vagyok, Mami.

:28:24
Semmi baj.
:28:26
Ismerlek, Mel.
Neked nem jó semmi, csak ha tökéletes.

:28:29
- Majó lesz.
- Beragadt a szalmaszáI, Mami.

:28:34
Gondolni sem merek rá,
mi lesz, ha nincs kettõre kész.

:28:38
- Najó. MegpróbáIom.
- Kösz.

:28:43
Amíg a rovatom írom,
:28:46
legalább 600 mókát találj ki,
mert a nap többi része a tiéd.

:28:51
Már kitaláItam, Apu. ÁIlatkert, lovaskocsizás,
:28:55
körhinta,
természetrajzi múzeum, A Macskák...

:28:59
Macskák, nem A Macskák.
:29:03
- Szia, Jack.
- Szia.

:29:07
Szia, Jack. Nem tudtam, hogy van egy lányod.
:29:09
- Igen, ez Maggie.
- De aranyos.

:29:11
- Pont olyan, mint te.
- Majd kinövi.

:29:14
- Miért beszéInek veled a lányok így?
- Hogy így?

:29:18
"Szia, Jack."
:29:20
- Szia, Jack.
- Szia, Celia.

:29:22
Látod, mit csináIt?
:29:24
Olyan férfiakróI írok ám, mint te.
:29:27
- Igazán? Mi a szemszöged?
- Amit a mamám szokott mondogatni.

:29:31
"Szeresd a férfiban a kisfiút,
és férfi lesz belõle."

:29:37
Jack! Gyere ide!
:29:42
Hal! Nem is hiszed, milyen reggelem volt.
:29:45
Harapós kedvedben vagy. Megint diétázol?
:29:48
- Édesem, emlékszel Lew-ra?
- Régóta nem láttuk egymást.

:29:52
Harapós vagyok, Jack, és jóI bereggeliztem.
:29:55
- Gáz van a szemét-sztoriddal.
- Ugyan, dehogy.

:29:59
- Gyere ide, édes.
- Oké. Menj csak.


prev.
next.