One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Ez Bob, mert olyan Bobos.
:14:05
Az meg Fred, és az meg...
:14:09
Annak elfelejtettem a nevét.
:14:13
Na jó. Figyelj, Maggie.
Tudom, pocsék napod volt,

:14:17
és tudom, csak arra vágysz,
hogy a cicákkal játssz.

:14:20
Meg is értem, szuperek.
:14:24
De ha nem érek a sajtótájékoztatóra,
elvesztem az áIlásom. Ezt nem akarom.

:14:29
Szóval valamit ki kell taláInunk.
Kössünk valami egyezséget.

:14:33
Hát... talán beszélhetnénk
ezzel a gyönyöru fiatal hölggyel,

:14:37
és megkérnénk,
Bob hadd jöjjön velünk a sajtótájékoztatóra?

:14:41
Mármint, hogy megtartjuk?
:14:44
- Kölcsönvesszük.
- De meg akarom tartani.

:14:48
- ErrõI a mamáddal kell beszéIned.
- Õ allergiás rá.

:14:51
Á, tényleg. Rögtön ki...
:14:56
Na jó. Tudod mit?
:14:59
Bob nálam maradhat.
:15:02
Hol aludna?
:15:04
Emlékszel a szobára, tele dobozokkal?
Kiüríthetnénk. Ott aludhatna.

:15:08
- Jó ötlet.
- Aha.

:15:10
Persze meg kell látogatnod,
idõnként megnézned, hogy van.

:15:15
Leellenõrizned, jóI etetem-e.
:15:18
- Megígérem.
- Igen?

:15:22
Gyere ide.
:15:29
Tudod, talán kéne tennünk oda
:15:34
neked is egy ágyat.
:15:38
Aha.
:15:40
- Hogy ne érezze magát egyedül.
- Aha.

:15:44
De ha te ott vagy,
majd nem érzi magát egyedül.

:15:49
Hadd nézzem ezt a fickót.
:15:52
Szóval, ez lesz a macskánk, mi?
:15:54
- Bob.
- Szia, Bob.

:15:58
Most már elmehetünk innen?

prev.
next.