One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

:32:03
- Pappa...
- Et øyeblikk.

:32:05
Jeg har et rørleggingsproblem.
:32:07
Manny har vært min kilde hele året.
:32:10
Et øyeblikk, skatt.
:32:11
Jeg spilte bridge med moren hans.
Jeg tok niesen til Cirque du Soleil.

:32:15
Jeg måtte sitte og høre ham spille
Tevye i taffel-teateret, Lew!

:32:20
- Taffel-teateret!
- Jack!

:32:22
Jeg ga deg denne spalten, og elsker deg
som en sønn. Men jeg kan ikke dekke for deg.

:32:26
Du har seks timer før
pressekonferansen og ingen ledetråder.

:32:30
Få Feldstein til å si det offisielt,
eller finn en annen kilde.

:32:34
Ellers må vi trekke det tilbake.
Og jeg garanterer deg at det blir din siste.

:32:39
Det er i orden. Hvis du trenger meg
erjeg på et annet nummer i dag.

:32:42
- Hvor skal du?
- Finne Manny.

:32:45
- Pass på deg selv.
- Det skal jeg.

:32:48
Hei, Jack. Hør her.
Jeg vil gjerne si noe til deg, Jack.

:32:53
Jeg har merket meg
at du ikke har datet på en stund.

:32:56
- Ja.
- Det har vi alle merket.

:32:59
Her er den. Hei.
:33:03
Jeg vet du er sensitiv,
:33:05
men redd.
:33:07
Jeg er øm,
:33:10
men brutal.
:33:12
Tenk på det. Tenk på meg, Jack.
:33:17
Det skal jeg.
:33:19
OK.
:33:23
Brutal.
:33:35
Marla? Har du sett datteren min?
Har du sett Maggie?

:33:38
- Nei, det harjeg ikke.
- Unnskyld meg.

:33:41
Har du sett datteren min? Nei?
:33:43
Maggie? Faen ta!
:33:45
Hei, Jack.
:33:47
Hei, pappa.
:33:50
"Hei, pappa"?
Pleier du å stikke av fra moren din?

:33:55
- Ja.
- For det er ikke bra å gjøre.

:33:58
Jeg må snakke med en fyr nede i byen.

prev.
next.