One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Si nu e din cauza ca e suparata ca Sammy
i-a infipt inelul in nas.

:28:04
Nasul lui. Mersi. Ai o conferinta de
presa la 5. La revedere.

:28:10
Poate c-ar trebui sa aranjam sa ne
schimbam telefoanele inapoi.

:28:13
Maine cand lasam copiii la scoala. E bine?
:28:16
- Bine.
- Bine.

:28:20
Maggie, cand cresti mare si vei fi o femeie
incredibil de frumoasa si inteligenta

:28:25
si ai o anumita dragalasenie
:28:28
asta-i ca o promisiune indepartata de
bravura si respect,

:28:34
ai putea te rog sa nu respingi fiecare
ticalos mizerabil doar pentru ca poti?

:28:40
Ai putea sa nu faci asta?
:28:43
- OK, tati.
- Bine.

:28:57
- Lasa-ma sa te ajut.
- E in regula. Am luat-o, am luat-o.

:29:02
- OK, draga. Hai.
- Femeie americana proasta.

:29:05
Tipul ala te-a facut proasta.
:29:08
Sunt proasta cateodata, scumpule.
Dar mai bine sa fiu proasta decat sa-mi para rau.

:29:16
- Cat de rau e?
- Pai, e modular.

:29:19
Deci s-ar putea imagina ca as fi putut
sa iau zona stricata

:29:23
si s-o inlocuiesc cu o imitatie.
:29:25
- Si n-ar fi trebuit sa pornesc de la zero.
- Vincent, e formidabil!

:29:29
Sammy, scumpule. Nu poti alerga pe aici. OK?
:29:33
- Nu va fi perfect.
- Mi-e sete, mami.

:29:37
E-n regula.
:29:39
Te stiu eu, Mel. Nu vei fi fericita cu
ceva care nu-i perfect.

:29:42
- Azi voi fi.
- Nu pot sa scot paiul, mami.

:29:47
Nici macar nu vreau sa ma gandesc ce s-ar intampla
daca n-as avea modelul pana la doi.

:29:51
- Bine, atunci. O sa incerc.
- Mersi.

:29:57
Acum, cat imi fac rubrica,
:29:59
trebuie sa te gandesti la cel putin 600 de chestii
comice de facut, pentru ca restul zilei e al tau.


prev.
next.