One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

:52:04
Jack Taylor.
:52:08
- Si?
- Da-o!

:52:11
- Da-o!
- Nu.

:52:13
Hey, copii. Copii! Ce faceti?
:52:17
- Copii, ce faceti?
- Mr Kelly? Mr Kelly.

:52:22
Senora Lopez zice ca doamna Lieberman e la
salonul Elizabeth Arden pentru ziua ei de tratament.

:52:28
- Excelent.
- Tata!

:52:30
Ce? Voi sunteti....
:52:33
Oh, omule.
:52:35
- Esti asa de prost.
- Nu sunt.

:52:38
Ba esti. Ai stricat bila lui tata. Nu o s-o mai
vrea inapoi daca e plina cu muci.

:52:42
Ba da, o vreau. Trebuie doar s-o spal.
:52:45
Vei fi in regula. Doctorul o va
scoate imediat.

:52:49
- Cum adica n-ai putut?
- E un nas mic, bila mare.

:52:52
Dar doctorul are clestele asta cu care
o va scoate afara imediat.

:52:58
Si vei fi in regula. Trebuie doar sa nu-ti
faci griji si sa nu te gandesti la ea.

:53:03
Trebuie sa te gandesti la altceva.
Trebuie sa te gandesti...

:53:07
Buna, Sammy.
:53:27
- Buna?
- Hi, sexy. Mi-a fost dor de tine.

:53:30
Uite, oricine ai fi,
asta nu mai e telefonul lui Jack.

:53:34
- Cine esti?
- Cine esti?

:53:37
- Nu. Cine esti tu?
- Eu sunt Celia.

:53:40
Sunt o prietena de-a lui Jack. Si tu cine esti?
:53:43
- Absolut nimeni.
- Nu conteaza.

:53:46
Ai putea sa-i spui ca Kristen a sunat din
Bahamas sa-i spuna numarul ei de acolo?

:53:51
Si asta e foarte important. Elaine Lieberman
va fi la Elizabeth Arden numai pana la 3:30.

:53:56
Deci, daca i-ai putea transmite mesajele asta,
am aprecia amandoi.


prev.
next.